Загадки Моригата. Сергей Садов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадки Моригата - Сергей Садов страница 28
– Хорошо. Тогда я, с вашего позволения, пойду.
Чтобы попасть в спальню Лориэля Гринвера, идти пришлось в другое крыло дома, да и здесь вышла заминка, поскольку дверь оказалась заперта, а у кого находится ключ, никто не знал. В конце концов, удалось разыскать бывшую служанку Лориэля, которая раньше убиралась в комнате. Недовольно ворча, что всякие посторонние ходят в спальню господина, она все-таки открыла дверь.
– Вы уж не сердитесь на нее, госпожа, – прошептал Аслунд. – Она и раньше была слаба умом, а как господин умер, так совсем тронулась.
Спальня оказалась вполне обычной комнатой, без излишеств. Кровать, тумбочка рядом, секретер у окна, дыра под потолком прямо над кроватью, а еще над секретером и над шкафом с одеждой. Сам шкаф был отодвинут от стены, и, заглянув за него, Наташа (кто бы мог подумать?!) обнаружила дыру и там. Судя по всему, в этой комнате драгоценности искали старательней, чем в других местах.
Старая служанка, не отступая, ходила за девочкой, буравя ее сердитым взглядом. Аслунд хотел было уже ее прогнать, но Наташа махнула ему рукой – пусть ходит. Хоть ее поведение и раздражало, но девочка надеялась узнать у нее что-нибудь о господине.
Наташа для начала обошла комнату, стараясь ни до чего не дотрагиваться, выглянула в окно, заглянула в ту дыру, до которой доставала.
– Аслунд, я давно уже хочу спросить, что тут такое. Почему там пустота в стене?
– Это вентиляция, госпожа. Господин Горт решил, что господин Лориэль не смог бы подготовить нормальный тайник, поэтому подумали, что он просто выставил вентиляционную решетку, и либо спустил туда на веревке, либо просто бросил мешочек с драгоценностями. Их ведь и разделить можно. В первом случае конец веревки будет виден, если выставить решетку, во втором придется пробивать стену там, где вентиляционная шахта делает поворот. Все дыры наверху – это бывшие вентиляционные решетки, а те, что ниже – там шахта делает поворот.
– Оригинальный тайник мог бы получиться, – вынуждена была признать Наташа. – Но слишком очевидный. О Лориэле Гринвере отзываются как об очень умном человеке. И по-прежнему непонятно, почему он это сделал.
Девочка села на кровать, поправила одеяло. Задумалась. Служанка и Аслунд стояли возле двери. Первая – косясь на девочку подозрительным взглядом, а второй в ожидании приказов. Наташа вздохнула.
– Аслунд, можете рассказать, как умер ваш господин? – больше ничего в голову не пришло, но начинать с чего-то надо.
– К сожалению, я не посвящён во все детали, и мои знания основаны, по большей части, на пересудах и слухах. Вам лучше с госпожой Риалоной поговорить, она видела отца последней.
– Риалона?
– Да. Она приносила ему на ночь горячее вино, а утром Мира, – Аслунд