Записки у изголовья. Сэй-Сёнагон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки у изголовья - Сэй-Сёнагон страница 22

Записки у изголовья - Сэй-Сёнагон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Очень забавен один из куродо по имени Масахиро. Как-то раз друзья упрекнули его, что он совсем не слушал начальника стражи, и теперь он стал придирчив, горячится, ругает стражников, грозит им наказанием, так что они потешаются над ним.

      Однажды Масахиро по ошибке положил свои башмаки в дворцовой поварне на стол, куда ставят подносы с кушаньями для императора. Поднялся ужасный крик.

      Служанки при кухне и другие дворцовые прислужницы, пожалев его, повторяли:

      – Чьи это могут быть башмаки? Ума не приложим. Но вдруг Масахиро сам объявил:

      – Ай-яй-яй, это моя грязная ветошь. Ну и подняли же его на смех!

      57. Очень неприятно, если молодой человек из хорошей семьи…

      Очень неприятно, если молодой человек из хорошей семьи произносит имя худородной женщины, как будто оно привычно ему. Если даже это имя ему отлично известно, он должен сделать вид, что почти его забыл.

      Ночью приближаться к покоям дворцовых дам дело дурное, но если идешь к прислужнице из хозяйственного ведомства, живущей в своем доме за пределами дворца, то лучше взять с собой слугу, пусть позовет ее. Самому опасно, могут узнать по голосу. А если это низшая служанка или девочка для услуг, то тут уж все сойдет.

      58. Хорошо, когда у юноши или малого ребенка…

      Хорошо, когда у юноши или малого ребенка пухлые щеки.

      Полнота также очень идет губернаторам провинций и людям в чинах.

      59. Ребенок играл с самодельным луком…

      Ребенок играл с самодельным луком и хлыстиком. Он был прелестен! Мне так хотелось остановить экипаж и обнять его.

      60. Проезжая мимо дома одного вельможи…

      Проезжая мимо дома одного вельможи, я увидела, что внутренние ворота открыты. Во дворе стоял экипаж с кузовом, плетенным из листьев пальмы, белых и чистых, пурпурные занавеси внутри чудесной окраски и работы, оглобли опущены на подставку. Великолепный экипаж!

      По двору сновали туда и сюда чиновники пятого и шестого рангов. Шлейф церемониальной одежды заткнут за пояс, в руках вместе с веером еще совсем белая таблица…

      Телохранители почетного эскорта в полном параде, за спиной колчан в виде кувшина.

      Зрелище, достойное такого дворца!

      Вышла премило одетая служаночка и спросила:

      – Здесь ли люди такого-то господина? На это стоило посмотреть.

      61. Водопады

      Водопад Отонаси – «Беззвучный».

      Водопад Фуру замечателен тем, что его посетил один отрекшийся от престола император.

      Водопад Нати находится в Кумано, и это придает ему особое очарование.

      Водопад Тодороки – «Гремящий», – как устрашающе он гремит!

      62. Реки

      Река Асука! Как недолговечны ее пучины и перекаты! Думаешь с печалью о том, что готовит неверное будущее.

      Река Ои. Река Нанасэ – «Семь стремнин».

      Река

Скачать книгу