Женить принца. Тереза Тур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женить принца - Тереза Тур страница 19

Женить принца - Тереза Тур

Скачать книгу

Ну? Что?!

      – Гром… Он… Таким и останется, да?

      – Скучать будешь?

      Дария шмыгнула носом. Хелен улыбнулась, порылась в саквояже, вытащила что-то блестящее, прикрыла глаза и забормотала заклинание.

      – Вот! Держи! – протянула она сестре серебряный гребень. – Расчешешь гриву с правой стороны – чары рассеются. С левой – снова наведёшь. Ну, всё? Довольна?

      – Хел! – Дария бросилась сестре на шею.

      – Ну всё, всё… Пойдём. Герцог скоро вернётся.

      Глава 9

      На завтрак в малую столовую его высочество Патрик и его сиятельство герцог Скалигерри явились с опозданием.

      Её величество уронила на пол чашку. Его величество довольно усмехнулся.

      Молодые люди выглядели потрёпанными, но вполне довольными жизнью. У принца через всё лицо шла глубокая ссадина, герцог же прихрамывал на левую ногу.

      – Вижу, утро вы провели не зря! – отметил король.

      Принц и герцог изящно поклонились в ответ на слова его величества. Каждый из них постарался скрыть боль в мышцах.

      – Что. Это. Всё. Значит?! – отчеканила королева.

      – Физические упражнения – залог хорошей формы и отменного здоровья, матушка, – ответил принц, улыбаясь и целуя руку правительнице.

      – Герцог? – королева требовательно посмотрела на королевского секретаря.

      – Мы отлично размялись, – склонил тот голову, принимая от слуги чашечку ароматного кофе. – Его высочество решил сделать подобные тренировки ежедневными. Я с радостью согласился.

      Её величество перевела взгляд на короля. Тот прятал довольную улыбку в белоснежном кружеве воротника.

      Король и королева предпочитали стиль позднего средневековья. Секретарь и принц им вторили в те моменты, когда находились во дворце. По большому счёту обоим было всё равно – котт или камзол. В столице высокой моды достать можно было что угодно. И носить дозволялось абсолютно всё. Тренд сезона – живые татуировки и разноцветные волосы. Всё остальное должно их дополнять. Но ни принц, ни герцог Скалигерри, ни тем более правящая чета не признавали ни татуировок, ни разноцветных волос, однако ни в коем случае не запрещали другим развлекаться. Что касается моды, взгляды правителей были самые лояльные. Гораздо строже дело обстояло с налогами.

      – Это возмутительно! – нахмурилась королева.

      – Кроме того, его высочество любезно согласились расписать события годовой давности. Буквально по минутам. Всё, что он помнит. Пора внести ясность в этой неприятной истории.

      – Я тоже могу, – кивнула её величество.

      – Буду вам премного благодарен, ваше величество.

      – А показания сестёр Адорно? – поинтересовался король.

      – Обещали.

      – Хорошо.

      – Ваше величество, – обратился к королеве герцог Скалигерри спустя какое-то время. – Могу я обратиться к вам с нижайшей просьбой?

      – Какой именно? – королеве не удалось скрыть удивление в голосе. Чтобы гордец-герцог

Скачать книгу