МарипоÑа. Людмила ВаÑильевна Силина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу МарипоÑа - Людмила ВаÑильевна Силина страница 5
– Я обожаю это место, – сказала Амелия, – оно полно тайн для меня. С детства мне казалось, что мы все во власти тростника, он никогда не отпустит нас, но вместе с тем именно здесь я чувствую себя свободной. Могу вдохнуть полной грудью, наполнив всю себя мечтами и оставаться собой.
– А мне по душе вечеринки полные танца, смеха, веселья и новых знакомств. Вот и они, нашлись. – Дейзи показала рукой на группу мужчин, что-то бурно обсуждающих.
– Привет папочка! – Дейзи поцеловала в щеку отца.
– Что вы обе здесь делаете? – Алонсо не ожидал увидеть свою дочь на плантации. – А мать знает, что ты здесь?
– Она знает только то, что я пошла прогуляться, подышать свежим воздухом. – Дейзи захлопала своими черными ресницами, как делала всегда, когда пыталась выйти сухой из воды.
– Мы принесли вам кокосового молока, и хотели узнать, как продвигаются дела? – Подчеркнула Амелия.
– У нас все дни как один, а вам не следовало здесь появляться, это место не для молоденьких девушек.
– Алонсо прав, лучше бы остались дома и помогали матерям по хозяйству. – Поддержал друга Амаури.
– Никуда хозяйство наше любимое не убежит, а вы совсем не рады нас видеть…. – Дейзи, состроив грустную гримасу, взяла подругу за руку и они пошли в обратном направлении.
– Вот так всегда, стараешься, хочешь как лучше, а ничего не выходит. – Дейзи пыталась показать, что весьма огорчена поведением родителей.
– Брось, ты все равно не за милостью отцовской сюда пожаловала.
– Это правда, смотри, какие красавчики там стоят. – Дейзи помахала рукой двум молодым людям.
– Дейзи, перестань, мы же не пойдем к ним? – Амелия была уверена в бесполезности своего вопроса, но все-таки задала его.
– Мы только поздороваемся и пойдем домой, я обещаю тебе, моя дорогая Амелия.
Мужчины, к которым девушки направились, заинтересовано наблюдали за ними и охотно встретили их улыбками.
– Каких очаровательных дам можно встретить в таком непредсказуемом месте, и это не мираж? Позвольте представиться я Генри, а это мой брат Чарли. – Пояснил высокий молодой человек худощавого, но жилистого телосложения и самыми добрыми глазами, какие только можно встретить.
Братья были абсолютно не похожи друг на друга. Чарли среднего роста, но весьма коренаст, широкие печи, угловатый подбородок, каштановые волосы. Из-за серьезного взгляда его серых глаз, невозможно было прочесть мыслей. Он выглядел старше своего брата. Генри, на вид лет двадцати, мог похвастаться густой черной шевелюрой и отличным чувством юмора. Чарли же напротив более серьезно встречал испытания судьбы. Братья были американцами, хотя и родились на Кубе. Их родители, будучи молодыми, оказавшись на острове влюбились в него с первых минут и решили остаться здесь, полностью посвятив себя Кубе.
– Наши папы работают тут, а мы