Spy & Mystery Collection: Major-General Hannay Novels, Dickson McCunn Trilogy & Sir Edward Leithen Series (Complete Edition). Buchan John
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Spy & Mystery Collection: Major-General Hannay Novels, Dickson McCunn Trilogy & Sir Edward Leithen Series (Complete Edition) - Buchan John страница 35
‘Then I take it you’re coming?’
‘Rather,’ he said. ‘You didn’t imagine I would go back on you?’
‘And you, sir?’ I addressed Blenkiron.
His game of Patience seemed to be coming out. He was completing eight little heaps of cards with a contented grunt. As I spoke, he raised his sleepy eyes and nodded.
‘Why, yes,’ he said. ‘You gentlemen mustn’t think that I haven’t been following your most engrossing conversation. I guess I haven’t missed a syllable. I find that a game of Patience stimulates the digestion after meals and conduces to quiet reflection. John S. Blenkiron is with you all the time.’
He shuffled the cards and dealt for a new game.
I don’t think I ever expected a refusal, but this ready assent cheered me wonderfully. I couldn’t have faced the thing alone.
‘Well, that’s settled. Now for ways and means. We three have got to put ourselves in the way of finding out Germany’s secret, and we have to go where it is known. Somehow or other we have to reach Constantinople, and to beat the biggest area of country we must go by different roads. Sandy, my lad, you’ve got to get into Turkey. You’re the only one of us that knows that engaging people. You can’t get in by Europe very easily, so you must try Asia. What about the coast of Asia Minor?’
‘It could be done,’ he said. ‘You’d better leave that entirely to me. I’ll find out the best way. I suppose the Foreign Office will help me to get to the jumping-off place?’
‘Remember,’ I said, ‘it’s no good getting too far east. The secret, so far as concerns us, is still west of Constantinople.’
‘I see that. I’ll blow in on the Bosporus by a short tack.’
‘For you, Mr Blenkiron, I would suggest a straight journey. You’re an American, and can travel through Germany direct. But I wonder how far your activities in New York will allow you to pass as a neutral?’
‘I have considered that, Sir,’ he said. ‘I have given some thought to the pecooliar psychology of the great German nation. As I read them they’re as cunning as cats, and if you play the feline game they will outwit you every time. Yes, Sir, they are no slouches at sleuth-work. If I were to buy a pair of false whiskers and dye my hair and dress like a Baptist parson and go into Germany on the peace racket, I guess they’d be on my trail like a knife, and I should be shot as a spy inside of a week or doing solitary in the Moabite prison. But they lack the larger vision. They can be bluffed, Sir. With your approval I shall visit the Fatherland as John S. Blenkiron, once a thorn in the side of their brightest boys on the other side. But it will be a different John S. I reckon he will have experienced a change of heart. He will have come to appreciate the great, pure, noble soul of Germany, and he will be sorrowing for his past like a converted gun-man at a camp meeting. He will be a victim of the meanness and perfidy of the British Government. I am going to have a first-class row with your Foreign Office about my passport, and I am going to speak harsh words about them up and down this metropolis. I am going to be shadowed by your sleuths at my port of embarkation, and I guess I shall run up hard against the British Legations in Scandinavia. By that time our Teutonic friends will have begun to wonder what has happened to John S., and to think that maybe they have been mistaken in that child. So, when I get to Germany they will be waiting for me with an open mind. Then I judge my conduct will surprise and encourage them. I will confide to them valuable secret information about British preparations, and I will show up the British lion as the meanest kind of cur. You may trust me to make a good impression. After that I’ll move eastwards, to see the demolition of the British Empire in those parts. By the way, where is the rendezvous?’
‘This is the 17th day of November. If we can’t find out what we want in two months we may chuck the job. On the 17th of January we should forgather in Constantinople. Whoever gets there first waits for the others. If by that date we’re not all present, it will be considered that the missing man has got into trouble and must be given up. If ever we get there we’ll be coming from different points and in different characters, so we want a rendezvous where all kinds of odd folk assemble. Sandy, you know Constantinople. You fix the meeting-place.’
‘I’ve already thought of that,’ he said, and going to the writing-table he drew a little plan on a sheet of paper. ‘That lane runs down from the Kurdish Bazaar in Galata to the ferry of Ratchik. Half-way down on the left-hand side is a café kept by a Greek called Kuprasso. Behind the café is a garden, surrounded by high walls which were parts of the old Byzantine Theatre. At the end of the garden is a shanty called the Garden-house of Suliman the Red. It has been in its time a dancing-hall and a gambling hell and God knows what else. It’s not a place for respectable people, but the ends of the earth converge there and no questions are asked. That’s the best spot I can think of for a meeting-place.’
The kettle was simmering by the fire, the night was raw, and it seemed the hour for whisky-punch. I made a brew for Sandy and myself and boiled some milk for Blenkiron.
‘What about language?’ I asked. ‘You’re all right, Sandy?’
‘I know German fairly well; and I can pass anywhere as a Turk. The first will do for eavesdropping and the second for ordinary business.’
‘And you?’ I asked Blenkiron.
‘I was left out at Pentecost,’ he said. ‘I regret to confess I have no gift of tongues. But the part I have chosen for myself don’t require the polyglot. Never forget I’m plain John S. Blenkiron, a citizen of the great American Republic.’
‘You haven’t told us your own line, Dick,’ Sandy said.
‘I am going to the Bosporus through Germany, and, not being a neutral, it won’t be a very cushioned journey.’
Sandy looked grave.
‘That sounds pretty desperate. Is your German good enough?’
‘Pretty fair; quite good enough to pass as a native. But officially I shall not understand one word. I shall be a Boer from Western Cape Colony: one of Maritz’s old lot who after a bit of trouble has got through Angola and reached Europe. I shall talk Dutch and nothing else. And, my hat! I shall be pretty bitter about the British. There’s a powerful lot of good swear-words in the Taal. I shall know all about Africa, and be panting to get another whack at the verdommt rooinek. With luck they may send me to the Uganda show or to Egypt, and I shall take care to go by Constantinople. If I’m to deal with the Mohammedan natives they’re bound to show me what hand they hold. At least, that’s the way I look at it.’
We filled our glasses—two of punch and one of milk—and drank to our next merry meeting. Then Sandy began to laugh, and I joined in. The sense of hopeless folly again descended on me. The best plans we could make were like a few buckets of water to ease the drought of the Sahara or the old lady who would have stopped the Atlantic with a broom. I thought with sympathy of little Saint Teresa.
CHAPTER 3
PETER PIENAAR
Our various departures were unassuming, all