JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition. Джек Лондон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition - Джек Лондон страница 200

JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition - Джек Лондон

Скачать книгу

learn together, sir. And since you’ve had a night’s start you shall teach me what you have learned. And now, breakfast. My! this air does give one an appetite!”

      “No coffee,” I said regretfully, passing her buttered sea-biscuits and a slice of canned tongue. “And there will be no tea, no soups, nothing hot, till we have made land somewhere, somehow.”

      After the simple breakfast, capped with a cup of cold water, Maud took her lesson in steering. In teaching her I learned quite a deal myself, though I was applying the knowledge already acquired by sailing the Ghost and by watching the boat-steerers sail the small boats. She was an apt pupil, and soon learned to keep the course, to luff in the puffs and to cast off the sheet in an emergency.

      Having grown tired, apparently, of the task, she relinquished the oar to me. I had folded up the blankets, but she now proceeded to spread them out on the bottom. When all was arranged snugly, she said:

      “Now, sir, to bed. And you shall sleep until luncheon. Till dinner-time,” she corrected, remembering the arrangement on the Ghost.

      What could I do? She insisted, and said, “Please, please,” whereupon I turned the oar over to her and obeyed. I experienced a positive sensuous delight as I crawled into the bed she had made with her hands. The calm and control which were so much a part of her seemed to have been communicated to the blankets, so that I was aware of a soft dreaminess and content, and of an oval face and brown eyes framed in a fisherman’s cap and tossing against a background now of grey cloud, now of grey sea, and then I was aware that I had been asleep.

      I looked at my watch. It was one o’clock. I had slept seven hours! And she had been steering seven hours! When I took the steering-oar I had first to unbend her cramped fingers. Her modicum of strength had been exhausted, and she was unable even to move from her position. I was compelled to let go the sheet while I helped her to the nest of blankets and chafed her hands and arms.

      “I am so tired,” she said, with a quick intake of the breath and a sigh, drooping her head wearily.

      But she straightened it the next moment. “Now don’t scold, don’t you dare scold,” she cried with mock defiance.

      “I hope my face does not appear angry,” I answered seriously; “for I assure you I am not in the least angry.”

      “N-no,” she considered. “It looks only reproachful.”

      “Then it is an honest face, for it looks what I feel. You were not fair to yourself, nor to me. How can I ever trust you again?”

      She looked penitent. “I’ll be good,” she said, as a naughty child might say it. “I promise—”

      “To obey as a sailor would obey his captain?”

      “Yes,” she answered. “It was stupid of me, I know.”

      “Then you must promise something else,” I ventured.

      “Readily.”

      “That you will not say, ‘Please, please,’ too often; for when you do you are sure to override my authority.”

      She laughed with amused appreciation. She, too, had noticed the power of the repeated “please.”

      “It is a good word—” I began.

      “But I must not overwork it,” she broke in.

      But she laughed weakly, and her head drooped again. I left the oar long enough to tuck the blankets about her feet and to pull a single fold across her face. Alas! she was not strong. I looked with misgiving toward the south-west and thought of the six hundred miles of hardship before us—ay, if it were no worse than hardship. On this sea a storm might blow up at any moment and destroy us. And yet I was unafraid. I was without confidence in the future, extremely doubtful, and yet I felt no underlying fear. It must come right, it must come right, I repeated to myself, over and over again.

      The wind freshened in the afternoon, raising a stiffer sea and trying the boat and me severely. But the supply of food and the nine breakers of water enabled the boat to stand up to the sea and wind, and I held on as long as I dared. Then I removed the sprit, tightly hauling down the peak of the sail, and we raced along under what sailors call a leg-of-mutton.

      Late in the afternoon I sighted a steamer’s smoke on the horizon to leeward, and I knew it either for a Russian cruiser, or, more likely, the Macedonia still seeking the Ghost. The sun had not shone all day, and it had been bitter cold. As night drew on, the clouds darkened and the wind freshened, so that when Maud and I ate supper it was with our mittens on and with me still steering and eating morsels between puffs.

      By the time it was dark, wind and sea had become too strong for the boat, and I reluctantly took in the sail and set about making a drag or sea-anchor. I had learned of the device from the talk of the hunters, and it was a simple thing to manufacture. Furling the sail and lashing it securely about the mast, boom, sprit, and two pairs of spare oars, I threw it overboard. A line connected it with the bow, and as it floated low in the water, practically unexposed to the wind, it drifted less rapidly than the boat. In consequence it held the boat bow on to the sea and wind—the safest position in which to escape being swamped when the sea is breaking into whitecaps.

      “And now?” Maud asked cheerfully, when the task was accomplished and I pulled on my mittens.

      “And now we are no longer travelling toward Japan,” I answered. “Our drift is to the south-east, or south-south-east, at the rate of at least two miles an hour.”

      “That will be only twenty-four miles,” she urged, “if the wind remains high all night.”

      “Yes, and only one hundred and forty miles if it continues for three days and nights.”

      “But it won’t continue,” she said with easy confidence. “It will turn around and blow fair.”

      “The sea is the great faithless one.”

      “But the wind!” she retorted. “I have heard you grow eloquent over the brave trade-wind.”

      “I wish I had thought to bring Wolf Larsen’s chronometer and sextant,” I said, still gloomily. “Sailing one direction, drifting another direction, to say nothing of the set of the current in some third direction, makes a resultant which dead reckoning can never calculate. Before long we won’t know where we are by five hundred miles.”

      Then I begged her pardon and promised I should not be disheartened any more. At her solicitation I let her take the watch till midnight,—it was then nine o’clock, but I wrapped her in blankets and put an oilskin about her before I lay down. I slept only cat-naps. The boat was leaping and pounding as it fell over the crests, I could hear the seas rushing past, and spray was continually being thrown aboard. And still, it was not a bad night, I mused—nothing to the nights I had been through on the Ghost; nothing, perhaps, to the nights we should go through in this cockle-shell. Its planking was three-quarters of an inch thick. Between us and the bottom of the sea was less than an inch of wood.

      And yet, I aver it, and I aver it again, I was unafraid. The death which Wolf Larsen and even Thomas Mugridge had made me fear, I no longer feared. The coming of Maud Brewster into my life seemed to have transformed me. After all, I thought, it is better and finer to love than to be loved, if it makes something in life so worth while that one is not loath to die for it. I forget my own life in the love of another life; and yet, such

Скачать книгу