JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition. Джек Лондон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition - Джек Лондон страница 88

JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition - Джек Лондон

Скачать книгу

got you, you can't shake me, Charley. So fire away."

      Courbertin began hesitatingly: "'The Journal of Father Yakontsk, Comprising an Account in Brief of his Life in the Benedictine Monastery at Obidorsky, and in Full of his Marvellous Adventures in East Siberia among the Deer Men.'"

      The baron looked up for instructions.

      "Tell us when it was printed," Del ordered him.

      "In Warsaw, 1807."

      The pocket-miner turned triumphantly to the room. "Did you hear that? Just keep track of it. 1807, remember!"

      The baron took up the opening paragraph. "'It was because of Tamerlane,'" he commenced, unconsciously putting his translation into a construction with which he was already familiar.

      At his first words Frona turned white, and she remained white throughout the reading. Once she stole a glance at her father, and was glad that he was looking straight before him, for she did not feel able to meet his gaze just them. On the other hand, though she knew St. Vincent was eying her narrowly, she took no notice of him, and all he could see was a white face devoid of expression.

      "'When Tamerlane swept with fire and sword over Eastern Asia,'" Courbertin read slowly, "'states were disrupted, cities overthrown, and tribes scattered like--like star-dust. A vast people was hurled broadcast over the land. Fleeing before the conquerors,'--no, no,--'before the mad lust of the conquerors, these refugees swung far into Siberia, circling, circling to the north and east and fringing the rim of the polar basin with a spray of Mongol tribes.'"

      "Skip a few pages," Bill Brown advised, "and read here and there. We haven't got all night."

      Courbertin complied. "'The coast people are Eskimo stock, merry of nature and not offensive. They call themselves the Oukilion, or the Sea Men. From them I bought dogs and food. But they are subject to the Chow Chuen, who live in the interior and are known as the Deer Men. The Chow Chuen are a fierce and savage race. When I left the coast they fell upon me, took from me my goods, and made me a slave.'" He ran over a few pages. "'I worked my way to a seat among the head men, but I was no nearer my freedom. My wisdom was of too great value to them for me to depart. . . Old Pi-Une was a great chief, and it was decreed that I should marry his daughter Ilswunga. Ilswunga was a filthy creature. She would not bathe, and her ways were not good . . . I did marry Ilswunga, but she was a wife to me only in name. Then did she complain to her father, the old Pi-Une, and he was very wroth. And dissension was sown among the tribes; but in the end I became mightier than ever, what of my cunning and resource; and Ilswunga made no more complaint, for I taught her games with cards which she might play by herself, and other things.'"

      "Is that enough?" Courbertin asked.

      "Yes, that will do," Bill Brown answered. "But one moment. Please state again the date of publication."

      "1807, in Warsaw."

      "Hold on, baron," Del Bishop spoke up. "Now that you're on the stand, I've got a question or so to slap into you." He turned to the court-room. "Gentlemen, you've all heard somewhat of the prisoner's experiences in Siberia. You've caught on to the remarkable sameness between them and those published by Father Yakontsk nearly a hundred years ago. And you have concluded that there's been some wholesale cribbing somewhere. I propose to show you that it's more than cribbing. The prisoner gave me the shake on the Reindeer River in '88. Fall of '88 he was at St. Michael's on his way to Siberia. '89 and '90 he was, by his talk, cutting up antics in Siberia. '91 he come back to the world, working the conquering-hero graft in 'Frisco. Now let's see if the Frenchman can make us wise.

      "You were in Japan?" he asked.

      Courbertin, who had followed the dates, made a quick calculation, and could but illy conceal his surprise. He looked appealingly to Frona, but she did not help him. "Yes," he said, finally.

      "And you met the prisoner there?"

      "Yes."

      "What year was it?"

      There was a general craning forward to catch the answer.

      "1889," and it came unwillingly.

      "Now, how can that be, baron?" Del asked in a wheedling tone. "The prisoner was in Siberia at that time."

      Courbertin shrugged his shoulders that it was no concern of his, and came off the stand. An impromptu recess was taken by the court-room for several minutes, wherein there was much whispering and shaking of heads.

      "It is all a lie." St. Vincent leaned close to Frona's ear, but she did not hear.

      "Appearances are against me, but I can explain it all."

      But she did not move a muscle, and he was called to the stand by the chairman. She turned to her father, and the tears rushed up into her eyes when he rested his hand on hers.

      "Do you care to pull out?" he asked after a momentary hesitation.

      She shook her head, and St. Vincent began to speak. It was the same story he had told her, though told now a little more fully, and in nowise did it conflict with the evidence of La Flitche and John. He acknowledged the wash-tub incident, caused, he explained, by an act of simple courtesy on his part and by John Borg's unreasoning anger. He acknowledged that Bella had been killed by his own pistol, but stated that the pistol had been borrowed by Borg several days previously and not returned. Concerning Bella's accusation he could say nothing. He could not see why she should die with a lie on her lips. He had never in the slightest way incurred her displeasure, so even revenge could not be advanced. It was inexplicable. As for the testimony of Bishop, he did not care to discuss it. It was a tissue of falsehood cunningly interwoven with truth. It was true the man had gone into Alaska with him in 1888, but his version of the things which happened there was maliciously untrue. Regarding the baron, there was a slight mistake in the dates, that was all.

      In questioning him. Bill Brown brought out one little surprise. From the prisoner's story, he had made a hard fight against the two mysterious men. "If," Brown asked, "such were the case, how can you explain away the fact that you came out of the struggle unmarked? On examination of the body of John Borg, many bruises and contusions were noticeable. How is it, if you put up such a stiff fight, that you escaped being battered?"

      St. Vincent did not know, though he confessed to feeling stiff and sore all over. And it did not matter, anyway. He had killed neither Borg nor his wife, that much he did know.

      Frona prefaced her argument to the meeting with a pithy discourse on the sacredness of human life, the weaknesses and dangers of circumstantial evidence, and the rights of the accused wherever doubt arose. Then she plunged into the evidence, stripping off the superfluous and striving to confine herself to facts. In the first place, she denied that a motive for the deed had been shown. As it was, the introduction of such evidence was an insult to their intelligence, and she had sufficient faith in their manhood and perspicacity to know that such puerility would not sway them in the verdict they were to give.

      And, on the other hand, in dealing with the particular points at issue, she denied that any intimacy had been shown to have existed between Bella and St. Vincent; and she denied, further, that it had been shown that any intimacy had been attempted on the part of St. Vincent. Viewed honestly, the wash-tub incident--the only evidence brought forward--was a laughable little affair, portraying how the simple courtesy of a gentleman might be misunderstood by a mad boor of a husband. She left it to their common sense; they were not fools.

      They had

Скачать книгу