Дело дважды неразведенного. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер страница 8

Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

Ты что-нибудь узнал о тех машинах с номерами Невады, Пол?

      – Только что, – ответил Дрейк. – Машина с номером ATK двести пять зарегистрирована на имя Мелины Финч, проживающей по адресу: Невада, Лас-Вегас, Купресс-авеню, шестьсот двадцать пять. А автомобиль с номером SFU восемьсот четыре – на имя Харли Ц. Дрексела, Карсон-Сити, Центральная улица, двести девяносто один. Записал?

      – Повтори еще раз, – сказал Мейсон. – Я хочу быть уверен, что записал правильно.

      Дрейк повторил фамилии, адреса и номера машин.

      Закрыв записную книжку, Мейсон сказал:

      – Все правильно. Теперь, Пол, пусть твои оперативники в этих городах проверят указанных людей.

      – В Карсон-Сити у меня никого нет, – ответил Дрейк. – Ближайший город, где есть, – Рино. Это в тридцати милях, и пройдет некоторое время, прежде чем мой оперативник сможет приступить к выполнению задания.

      – Попытайся к полуночи все выяснить, – попросил Мейсон и повесил трубку.

      – Пилот готов к вылету, – сообщила Делла Стрит.

      Они поспешили к двухмоторному чартерному самолету.

      – Полетим в Лас-Вегас, – сказал Мейсон пилоту. – Вам придется там немного нас подождать. Сегодня же мы вернемся назад. Договорились?

      – Как скажете, – согласился летчик.

      Мейсон и Делла Стрит пристегнули ремни. Взревели моторы, и, получив разрешение на взлет, пилот вывел самолет на взлетную полосу и поднял его в воздух. Набрав необходимую высоту, он взял курс на Лас-Вегас.

      Солнце ярко освещало вершины гор. Самолет пролетал над городами и поселками. Над горами они попали в сильные воздушные потоки, и их основательно потрясло. Оставив позади поросшие лесом вершины гор, самолет летел над пурпурным загадочным полумраком пустыни. Когда они приземлились в Лас-Вегасе, уже совсем стемнело.

      – Подождите нас здесь, – сказал Мейсон пилоту. – К сожалению, я точно не могу сказать, когда мы отправимся обратно. Наши дела, может быть, займут час, а может, больше. Пожалуйста, заправьте самолет и будьте готовы к вылету.

      – Будет сделано, – заверил пилот. – Хотелось бы вылететь до полуночи.

      – Трудности с ночным полетом?

      – Нет, семейные трудности, – усмехнулся пилот. – Моя жена с подозрением относится к этим полетам в Лас-Вегас, особенно если я не возвращаюсь к утру.

      – Много приходится летать сюда на ночь? – спросил Мейсон.

      – Как посмотреть, – усмехнулся пилот. – С моей точки зрения, немного. С точки зрения моей жены – чересчур.

      – Мы сообщим вам, – сказал Мейсон, – как только определимся. Но мне кажется, что мы вылетим до полуночи.

      На такси они доехали до дома семьсот двадцать один по Северо-западной Ферстон-авеню.

      Как Мейсон и предполагал, это был многоквартирный жилой дом. Он просмотрел указатель жильцов, нашел фамилию Аделлы С. Хастингс и нажал кнопку звонка.

      Никто не ответил.

      – Что будем делать? – спросила Делла Стрит.

      –

Скачать книгу