The Talisman & The Betrothed (Illustrated Edition). Walter Scott

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Talisman & The Betrothed (Illustrated Edition) - Walter Scott страница 12

Автор:
Серия:
Издательство:
The Talisman & The Betrothed (Illustrated Edition) - Walter Scott

Скачать книгу

it were not altogether amiss, since they are like to have a platter the less.”

      “How do you mean!” cried the monk, starting; “I trust in the saints the provisions have been cared for?”

      “Not so well as in your convent, good father,” replied Wilkin, with the same immoveable stolidity of countenance. “We had kept, as you know, too jolly a Christmas to have a very fat Easter. Yon Welsh hounds, who helped to eat up our victuals, are now like to get into our hold for the lack of them.”

      “Thou talkest mere folly,” answered the monk; “orders were last evening given by our lord (whose soul God assoilzie!) to fetch in the necessary supplies from the country around!

      “Ay, but the Welsh were too sharp set to permit us to do that at our ease this morning, which should have been done weeks and months since. Our lord deceased, if deceased he be, was one of those who trusted to the edge of the sword, and even so hath come of it. Commend me to a crossbow and a well-victualled castle, if I must needs fight at all.—You look pale, my good father, a cup of wine will revive you.”

      The monk motioned away from him the untasted cup, which Wilkin pressed him to with clownish civility. “We have now, indeed,” he said, “no refuge, save in prayer!”

      “Most true, good father;” again replied the impassible Fleming; “pray therefore as much as you will. I will content myself with fasting, which will come whether I will or no.”—At this moment a horn was heard before the gate.—”Look to the portcullis and the gate, ye knaves!—What news, Neil Hansen?”

      “A messenger from the Welsh tarries at the Mill-hill, just within shot of the crossbows; he has a white flag, and demands admittance.”

      “Admit him not, upon thy life, till we be prepared for him,” said Wilkin. “Bend the bonny mangonel upon the place, and shoot him if he dare to stir from the spot where he stands till we get all prepared to receive him,” said Flammock in his native language. “And, Neil, thou houndsfoot, bestir thyself—let every pike, lance, and pole in the castle be ranged along the battlements, and pointed through the shot-holes—cut up some tapestry into the shape of banners, and show them from the highest towers.—Be ready when I give a signal, to strike naker, [Footnote: Naker,—Drum. ] and blow trumpets, if we have any; if not, some cow-horns—anything for a noise. And hark ye, Neil Hansen, do you, and four or five of your fellows, go to the armoury and slip on coats-of-mail; our Netherlandish corslets do not appal them so much. Then let the Welsh thief be blindfolded and brought in amongst us—Do you hold up your heads and keep silence—leave me to deal with him—only have a care there be no English among us.”

      The monk, who in his travels had acquired some slight knowledge of the Flemish language, had wellnigh started when he heard the last article in Wilkin’s instructions to his countryman, but commanded himself, although a little surprised, both at this suspicious circumstance, and at the readiness and dexterity with which the rough-hewn Fleming seemed to adapt his preparations to the rules of war and of sound policy.

      Wilkin, on his part, was not very certain whether the monk had not heard and understood more of what he said to his countryman, than what he had intended. As if to lull asleep any suspicion which Father Aldrovand might entertain, he repeated to him in English most of the directions which he had given, adding, “Well, good father, what think you of it?”

      “Excellent well,” answered the father, “and done as if you had practised war from the cradle, instead of weaving broadcloth.”

      “Nay, spare not your jibes, father,” answered Wilkin.—”I know full well that you English think that Flemings have nought in their brainpan but sodden beef and cabbage; yet you see there goes wisdom to weaving of webs.”

      “Right, Master Wilkin Flammock,” answered the father; “but, good Fleming, wilt thou tell me what answer thou wilt make to the Welsh Prince’s summons?”

      “Reverend father, first tell me what the summons will be,” replied the Fleming.

      “To surrender this castle upon the instant,” answered the monk. “What will be your reply?”

      “My answer will be, Nay—unless upon good composition.”

      “How, Sir Fleming! dare you mention composition and the castle of the Garde Doloureuse in one sentence?” said the monk.

      “Not if I may do better,” answered the Fleming. “But would your reverence have me dally until the question amongst the garrison be, whether a plump priest or a fat Fleming will be the better flesh to furnish their shambles?”

      “Pshaw!” replied Father Aldrovand, “thou canst not mean such folly. Relief must arrive within twentyfour hours at farthest. Raymond Berenger expected it for certain within such a space.”

      “Raymond Berenger has been deceived this morning in more matters than one,” answered the Fleming.

      “Hark thee, Flanderkin,” answered the monk, whose retreat from the world had not altogether quenched his military habits and propensities, “I counsel thee to deal uprightly in this matter, as thou dost regard thine own life; for here are as many English left alive, notwithstanding the slaughter of to-day, as may well suffice to fling the Flemish bull-frogs into the castle-ditch, should they have cause to think thou meanest falsely, in the keeping of this castle, and the defence of the Lady Eveline.”

      “Let not your reverence be moved with unnecessary and idle fears,” replied Wilkin Flammock—”I am castellane in this house, by command of its lord, and what I hold for the advantage of mine service, that will I do.”

      “But I,” said the angry monk, “I am the servant of the Pope—the chaplain of this castle, with power to bind and unloose. I fear me thou art no true Christian, Wilkin Flammock, but dost lean to the heresy of the mountaineers. Thou hast refused to take the blessed cross—thou hast breakfasted, and drunk both ale and wine, ere thou hast heard mass. Thou art not to be trusted, man, and I will not trust thee—I demand to be present at the conference betwixt thee and the Welshman.”

      “It may not be, good father,” said Wilkin, with the same smiling, heavy countenance, which he maintained on all occasions of life, however urgent. “It is true, as thou sayest, good father, that I have mine own reasons for not marching quite so far as the gates of Jericho at present; and lucky I have such reasons, since I had not else been here to defend the gate of the Garde Doloureuse. It is also true that I may have been sometimes obliged to visit my mills earlier than the chaplain was called by his zeal to the altar, and that my stomach brooks not working ere I break my fast. But for this, father, I have paid a mulet even to your worshipful reverence, and methinks since you are pleased to remember the confession so exactly, you should not forget the penance and the absolution.”

      The monk, in alluding to the secrets of the confessional, had gone a step beyond what the rules of his order and of the church permitted. He was baffled by the Fleming’s reply, and finding him unmoved by the charge of heresy, he could only answer, in some confusion, “You refuse, then, to admit me to the conference with the Welshman?”

      “Reverend father,” said Wilkin, “it altogether respecteth secular matters. If aught of religious tenor should intervene, you shall be summoned without delay.”

      “I will be there in spite of thee, thou Flemish ox,” muttered the monk to himself, but in a tone not to be heard by the bystanders; and so speaking he left the battlements.

      Wilkin Flammock, a few minutes afterwards, having

Скачать книгу