"I Say No". Wilkie Collins Collins
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу "I Say No" - Wilkie Collins Collins страница 19
Emily declined to guess.
“I followed you back to the school; and, on pretense of having a daughter to educate, I got one of Miss Ladd’s prospectuses from the porter at the lodge gate. I was in your neighborhood, you must know, on a sketching tour. I went back to my inn, and seriously considered what had happened to me. The result of my cogitations was that I went abroad. Only for a change—not at all because I was trying to weaken the impression you had produced on me! After a while I returned to England. Only because I was tired of traveling—not at all because your influence drew me back! Another interval passed; and luck turned my way, for a wonder. The drawing-master’s place became vacant here. Miss Ladd advertised; I produced my testimonials; and took the situation. Only because the salary was a welcome certainty to a poor man—not at all because the new position brought me into personal association with Miss Emily Brown! Do you begin to see why I have troubled you with all this talk about myself? Apply the contemptible system of self-delusion which my confession has revealed, to that holiday arrangement for a tour in the north which has astonished and annoyed you. I am going to travel this afternoon by your train. Only because I feel an intelligent longing to see the northernmost county of England—not at all because I won’t let you trust yourself alone with Mrs. Rook! Not at all because I won’t leave you to enter Sir Jervis Redwood’s service without a friend within reach in case you want him! Mad? Oh, yes—perfectly mad. But, tell me this: What do all sensible people do when they find themselves in the company of a lunatic? They humor him. Let me take your ticket and see your luggage labeled: I only ask leave to be your traveling servant. If you are proud—I shall like you all the better, if you are—pay me wages, and keep me in my proper place in that way.”
Some girls, addressed with this reckless intermingling of jest and earnest, would have felt confused, and some would have felt flattered. With a good-tempered resolution, which never passed the limits of modesty and refinement, Emily met Alban Morris on his own ground.
“You have said you respect me,” she began; “I am going to prove that I believe you. The least I can do is not to misinterpret you, on my side. Am I to understand, Mr. Morris—you won’t think the worse of me, I hope, if I speak plainly—am I to understand that you are in love with me?”
“Yes, Miss Emily—if you please.”
He had answered with the quaint gravity which was peculiar to him; but he was already conscious of a sense of discouragement. Her composure was a bad sign—from his point of view.
“My time will come, I daresay,” she proceeded. “At present I know nothing of love, by experience; I only know what some of my schoolfellows talk about in secret. Judging by what they tell me, a girl blushes when her lover pleads with her to favor his addresses. Am I blushing?”
“Must I speak plainly, too?” Alban asked.
“If you have no objection,” she answered, as composedly as if she had been addressing her grandfather.
“Then, Miss Emily, I must say—you are not blushing.”
She went on. “Another token of love—as I am informed—is to tremble. Am I trembling?”
“No.”
“Am I too confused to look at you?”
“No.”
“Do I walk away with dignity—and then stop, and steal a timid glance at my lover, over my shoulder?”
“I wish you did!”
“A plain answer, Mr. Morris! Yes or No.”
“No—of course.”
“In one last word, do I give you any sort of encouragement to try again?”
“In one last word, I have made a fool of myself—and you have taken the kindest possible way of telling me so.”
This time, she made no attempt to reply in his own tone. The good-humored gayety of her manner disappeared. She was in earnest—truly, sadly in earnest—when she said her next words.
“Is it not best, in your own interests, that we should bid each other good-by?” she asked. “In the time to come—when you only remember how kind you once were to me—we may look forward to meeting again. After all that you have suffered, so bitterly and so undeservedly, don’t, pray don’t, make me feel that another woman has behaved cruelly to you, and that I—so grieved to distress you—am that heartless creature!”
Never in her life had she been so irresistibly charming as she was at that moment. Her sweet nature showed all its innocent pity for him in her face.
He saw it—he felt it—he was not unworthy of it. In silence, he lifted her hand to his lips. He turned pale as he kissed it.
“Say that you agree with me?” she pleaded.
“I obey you.”
As he answered, he pointed to the lawn at their feet. “Look,” he said, “at that dead leaf which the air is wafting over the grass. Is it possible that such sympathy as you feel for Me, such love as I feel for You, can waste, wither, and fall to the ground like that leaf? I leave you, Emily—with the firm conviction that there is a time of fulfillment to come in our two lives. Happen what may in the interval—I trust the future.”
The words had barely passed his lips when the voice of one of the servants reached them from the house. “Miss Emily, are you in the garden?”
Emily stepped out into the sunshine. The servant hurried to meet her, and placed a telegram in her hand. She looked at it with a sudden misgiving. In her small experience, a telegram was associated with the communication of bad news. She conquered her hesitation—opened it—read it. The color left her face: she shuddered. The telegram dropped on the grass.
“Read it,” she said, faintly, as Alban picked it up.
He read these words: “Come to London directly. Miss Letitia is dangerously ill.”
“Your aunt?” he asked.
“Yes—my aunt.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте