Примечания
1
«Профессия – киллер» и «Испытание киллера».
2
СБЗ – служебно-боевые задачи.
3
НВФ – незаконное вооруженное формирование.
4
Шахид – герой, павший смертью храбрых в священной войне с неверными (ислам.).
5
Бэтр – БТР (жарг.).
6
Арза – хмельной напиток из молока.
7
Юрта из серого, дешевого войлока – обычное жилище простого кочевника. Знать жила в юртах из белого высококачественного войлока или шатрах.
8
Баурши – дворецкий, заведующий хозяйством.
9
Юртджи – адъютант, офицер по особым поручениям.
10
Хамбо-лама – глава ламаистской церкви.
11
Сульдэ – бог войны, по преданию – покровитель Чингисхана.
12
Клепсидра – водяные часы. Видимо, нукеры хана позаимствовали сию вещицу в Черноморском походе.
13
Черкешенка – кабардинка (простореч.). Кабарда издревле славилась как известный поставщик невест для титулованных особ Российской империи.
14
Харачу – простой человек, бедняк.
15
В те времена Россия только-только притиралась к метрической системе – в обиходе объемы мерили привычными единицами: жменями, пригоршнями, кружками, ведрами и бочками.
16
Червонец – русская золотая монета трехрублевого достоинства. Однако на Руси так было принято называть и иностранные золотые деньги самой высокой пробы, например: дукат, цехин или флорин.
17
Манжик – ученик священнослужителя либо врачевателя.
18
В 1732 году Дондук-Омбо в сопровождении 11000 кибиток перекочевал на Кубань и дал присягу на верность Турецкой Порте. У турок ему пришлось несладко – спустя три года попросился обратно. Россия приняла блудного сына без всяких условий и даже способствовала его становлению на престол – нужен был сильный союзник в Турецкой кампании.
19
Для передачи сообщений и команд на большие расстояния в калмыцком войске использовали отполированные до зеркального блеска медные щиты. Посредством специально оборудованных застав и постов заранее оговоренные сигналы в степи проходили с фантастической быстротой: своеобразный средневековый телеграф.
20
Дарга –