Похититель. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похититель - Ли Чайлд страница 27

Похититель - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

решили использовать «ягуар»? – спросил Лейн.

      – В качестве насмешки, – пояснил Ричер. – Чтобы напомнить вам, что происходит.

      Лейн кивнул.

      – В кабинет, – приказал он. – Берк и Ричер.

      В кабинете Лейн взял маленький серебристый телефон фирмы «Самсунг» из зарядного устройства и протянул его Берку. Затем исчез за дверью, видимо, в спальне.

      – Ушел за деньгами, – сказал Берк.

      Ричер кивнул и посмотрел на два портрета, стоящие на столе. Две поразительно красивые женщины примерно одного возраста, но совсем не похожие друг на друга. Энни Лейн – светловолосая, с голубыми глазами, по виду дитя шестидесятых, хотя она явно родилась значительно позже. Длинные волосы, разделенные на прямой пробор, делали ее похожей на певицу, манекенщицу или актрису. Ясные простодушные глаза и наивная улыбка. Дитя-цветок, несмотря на то что на своем первом проигрывателе она наверняка слушала хаус, хип-хоп или эйсид-джазз. Кейт Лейн – больше дитя восьмидесятых или девяностых. Более умная, более практичная, более образованная.

      – С Энни детей не было, верно? – спросил Ричер.

      – Слава богу, не было, – ответил Берк.

      Возможно, материнство и стало причиной различий между ними. В Кейт была уверенность, сила, приземленность, не физическая, а какая-то внутренняя. Если выбирать подружку на ночь, Энни прекрасная кандидатура. А вот чтобы провести вместе неделю, лучше подойдет Кейт.

      Из спальни вернулся Лейн, с усилием таща распухший кожаный мешок. Он швырнул мешок на пол и сел за стол.

      – Сколько еще? – спросил он.

      – Сорок минут, – ответил Ричер.

      Берк взглянул на часы и подтвердил:

      – Да, сорок минут.

      – Подождите в другой комнате, – велел им Лейн. – Оставьте меня одного.

      Берк направился к мешку, но Ричер опередил его и поднял мешок с пола. Он был тяжелым и широким, и крупному парню справиться с ним было легче. Ричер отнес его в вестибюль и положил рядом с дверью, где лежал его предшественник двенадцать часов назад. Мешок превратился в такое же подобие мертвого животного. Ричер сел и принялся считать минуты. Берк ходил взад-вперед по комнате. Картер Грум раздраженно барабанил пальцами по подлокотнику кресла. Морской разведчик на суше. «Меня интересует только дело, – сказал он. – Когда заканчивается какая-нибудь операция, я отхожу в тень». Грегори тихо сидел рядом с ним, демонстрируя британскую сдержанность. Затем Перес, миниатюрный латиноамериканец, Эдисон с лицом, изуродованным шрамами. «Кто-то поработал ножом», – подумал Ричер. Дальше – Ковальски, который был выше остальных, но все равно казался маленьким рядом с Ричером. Как правило, парни из отрядов особого назначения невысокие, худощавые, быстрые и гибкие. Они наделены максимальной выносливостью и упорством, а также хитростью и умом. Скорее лисы, чем медведи.

      Все молчали. Разговаривать было не о чем, если не считать того, что завершающая стадия похищения всегда самая опасная. Что может заставить похитителей

Скачать книгу