Идеальный любовник. Шэрон Кендрик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Идеальный любовник - Шэрон Кендрик страница 9
А она разве не хочет его… даже сейчас? Разве прикосновение его губ и крепкое объятие не помогли ей, отвергнутой, с разбитым сердцем, почувствовать себя женщиной? Да от одной мысли, что такой человек захотел ее, она возродилась к жизни.
Хоть бы сейчас ее несчастное сердце так не колотилось!
Кэти пожала плечами, сделав вид, что ей все безразлично:
– Что я могу сказать? Что я в восторге?
Ксавьеро прищурился. Неужели в ее голосе он уловил покорность? Или она просто изображает скромницу и хочет соблюсти внешнее приличие? На прошлой неделе она этим не отличалась.
– Замечательно, – пробормотал он.
Руперт сиял:
– Что ж, если обо все договорились… Не желаете ли пройти со мной, ваше высочество, чтобы я проводил вас в апартаменты?
– Нет-нет. – Ксавьеро отмахнулся от Руперта. – Оставьте нас. Со мной пойдет девушка.
Руперт удивился, но был вынужден отступить с видом ребенка, которого отправили играть на улицу в дождливую погоду. Кэти осталась одна с принцем. На минуту воцарилось молчание. Она не знала, куда деть глаза и что говорить. Единственное ощущение – это покалывание во всем теле и дикий стук сердца под пристальным взглядом принца.
– У вас испуганный вид, – мягко произнес он. – Я прав?
Испугана? Да, и не только это.
– Почему я должна быть испугана, ваше высочество?
– Вы не ответили на мой вопрос. – Его темные брови изогнулись. – Вы боитесь меня?
– Вовсе нет. – Кэти опустила голову, чтобы он по глазам не понял, что она говорит неправду.
Ксавьеро задумчиво смотрел на нее, едва заметно улыбаясь. Не может быть, чтобы она не сознавала, что от ее тела так и пышет жаром, как бы она ни старалась это скрыть. Этот жар передался ему, и он возбуждался все больше и больше. Холод, который заполонял его так долго, сменился приливом желания.
– Тогда покажите мне мои комнаты, – приказал он.
Глава 3
Ксавьеро, беззастенчивым образом оглядывая Кэти, тихим, мягким тоном произнес:
– Вы сегодня на себя не похожи.
Сказанные шепотом слова обволакивали, подобно мягкому шелку. Кэти промолчала. В голове царил хаос. Она пыталась совладать со своими чувствами и осознать, что стоит в заново отделанной спальне наедине с принцем. Ей страшно. А взгляд янтарных глаз обжигает ее дрожащее тело даже сквозь форменное платье.
За спиной гигантских размеров кровать, которую она же и застилала…
Багаж принца доставили раньше, а также целую кипу документов, заполонивших стол. В комнате имелось множество красивых безделушек: золотые запонки с выгравированным замысловатым гербом, щетка для волос с серебряной ручкой, инкрустированной драгоценными камнями. Все это выглядело как дорогой антиквариат. Но ее больше смущали вещи