Наследница Теней. Энн Бишоп
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследница Теней - Энн Бишоп страница 9
Будь ты проклята, Геката, горько подумал он и, тяжело опираясь на трость, направился к одному из входов. Будь проклята ты и все твои амбициозные замыслы, жадная, злобная сука. Он однажды усмирил руку, готовую ударить, поскольку чувствовал, что за ним остался долг – ведь бывшая супруга родила ему двоих сыновей. Но он давно расплатился, и с лихвой. В этот раз он пожертвует своей честью, самоуважением и всем, что у него еще осталось, если это поможет остановить Гекату.
– Сэйтан.
Джеффри, историк и библиотекарь Цитадели, вышел из дверей, скрытых в тени. Как всегда, он был аккуратно одет в черную облегающую тунику и брюки. На нем не было никаких украшений, если не считать кольца с Красным Камнем. Черные волосы, как всегда тщательно зачесанные назад, открывали взгляду, что растут они правильным треугольником, острием надвигавшимся на лоб. Черные глаза теперь больше походили на угольки, а не на отполированные камни, как раньше.
Сэйтан подошел к библиотекарю, и вертикальная морщинка между его бровями стала еще глубже и заметнее.
– Проходи в библиотеку. Выпьем по бокалу ярбараха, – предложил Джеффри.
Повелитель покачал головой:
– Возможно, позже.
Джеффри нахмурился еще больше:
– Для гнева нет места в комнате больного. Особенно сейчас. И особенно для твоего гнева.
Два Хранителя напряженно посмотрели друг на друга. Сэйтан первым отвел взгляд.
Как только они удобно устроились в мягких креслах и Джеффри разлил по бокалам подогретое кровавое вино, Сэйтан заставил себя взглянуть на огромный черный стол, занимавший почти половину комнаты. Обычно он был завален книгами, посвященными истории и Ремеслу, а также всевозможными справочниками, которые Джеффри извлекал из Хранилища. Мужчины день за днем перерывали записи, сохранившиеся на древних страницах, в поисках хоть каких-то указаний, способных помочь им разобраться в поразительных вещах, которые Джанелль то и дело говорила, а заодно понять ее странные, но удивительные способности. Теперь стол был пуст. И эта пустота причиняла боль.
– У тебя нет ни малейшей надежды, Джеффри? – тихо спросил Сэйтан.
– Что? – Джеффри взглянул было на стол, но тут же отвел взгляд. – Мне было нужно… занятие. Сидеть здесь, где каждая книга служит напоминанием…
– Я понимаю. – Сэйтан осушил свой бокал и потянулся за тростью.
Джеффри проводил его до двери. Выйдя в коридор, Сэйтан ощутил легкое, неуверенное прикосновение и повернулся.
– Сэйтан… ты до сих пор надеешься?
Повелитель очень долго обдумывал вопрос, прежде чем дать единственный возможный ответ.
– У меня нет выбора.
Кассандра закрыла книгу, устало повела плечами и потерла лицо ладонями.
– Никаких изменений. Девочка не поднималась из бездны – или куда там