Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай. Хорас Маккой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай - Хорас Маккой страница 19

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай - Хорас Маккой Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

забрала у меня Лилиан, все девушки сгрудились вокруг них и стайкой удалились в раздевалку.

      Уходя с площадки, я слышал, как Ролло выкрикивает в микрофон какие-то банальности.

      Рокки стоял у умывальника без пиджака и рубашки и промокал плечо пачкой бумажных носовых платков. Кровь текла по руке и капала с пальцев.

      – Лучше дождись врача, – сказал Сокс и взорвался: – Черт побери, где доктор?

      – Здесь, – послышалось сзади, и доктор выскочил из туалета.

      – Когда вы наконец понадобились, вас не согнать с толчка! – орал Сокс. – Взгляните на Рокки, что с ним?

      Педро лежал на полу. Мак Астон сидел прямо на нем и массировал ему грудь, как спасатель, откачивающий утопленника.

      – Поберегись! – крикнул Ви Лоуэлл, принесший ведро воды. Мак отскочил, и Ви выплеснул воду Педро в лицо. Никакого результата – Педро лежал как бревно.

      Джеймс Бэйтс принес еще ведро воды и снова облил его. Только теперь Педро шевельнулся и медленно открыл глаза.

      – Приходит в себя, – произнес Ви Лоуэлл.

      – Я лучше отвезу Рокки на машине в больницу, – сказал доктор, снимая белый халат. – Рана глубокая – почти до кости. Придется накладывать швы. Кто это сделал?

      – Эта сволочь! – Сокс ткнул Педро ногой.

      – Наверно, у него была бритва, – сказал доктор.

      – Вот что у него было. – Сокс подал ему нож. В другой руке у Сокса была обшитая кожей дубинка, ремешок все еще надет на запястье.

      – Это не хуже бритвы. – Доктор вернул ему нож.

      Педро сел, растирая челюсть. Похож он был на пьяного.

      «Да не в челюсть ты схлопотал, – мысленно сказал ему я, – а по голове».

      – Ради Бога, поехали, – обратился Рокки к доктору. – Из меня хлещет кровь, как из недорезанного борова. А тебя, засранец, – бросил он Педро, – я под суд отдам!

      Педро яростно покосился на него, но промолчал.

      – Никто ни на кого в суд подавать не будет, – заявил Сокс. – Мне и так придется попотеть, чтобы нас вообще не прикрыли. Впредь лучше соображай, кому наставляешь рога.

      – Да никому я рога не наставлял, – возразил Рокки.

      – Только мне не рассказывай, – отрезал Сокс. – Выведите его через черный ход, доктор.

      – Пойдем-пойдем, Рокки, – сказал врач. Рокки зашагал к дверям, бинт на его руке уже пропитался кровью.

      Доктор набросил на плечи Рокки пиджак, и они уехали.

      – Ты что, хочешь загубить нам все дело? – спросил Сокс, теперь полностью переключившись на Педро. – Не можешь дождаться, пока закончится марафон, и разделаться с Рокки потом?

      – Я хотел перерезать ему глотку, – спокойно заявил Педро на прекрасном английском. – Он увел у меня невесту…

      – Если ему удалось сделать это здесь, значит, он волшебник, – хмыкнул Сокс. – Здесь же нет ни одного укромного уголка, чтобы кого-нибудь соблазнить.

      «Ну, положим,

Скачать книгу