Поход на гору СидÑ. Елена Чернова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поход на гору Ð¡Ð¸Ð´Ñ - Елена Чернова страница 51
– Если у вас не исчезло желание драться со мной, собирайтесь, – без предисловий заявил пришелец.
– Я готов.
Короткая прогулка – и они пришли в просторный сарай, приспособленный для тренировок. Молча разулись. И так же молча бросились друг на друга.
Хаябуси ошеломила техника противника, филигранная и безжалостная. Тот явно не собирался ограничивать схватку дружескими рамками. Однако он принял правила игры, не колеблясь. Ему пришлось вычерпать себя буквально досуха, но всё-таки он победил.
– Из какой вы школы? – спросил парень, вытирая кровь с рук и лица.
Самурай замялся. Обстановка была чересчур подозрительной, чтобы назвать имя учителя.
– Вот и я не намерен вам ничего объяснять. Хотя с удовольствием потренировался бы с вами… какое-то время.
– Я останусь у вас в посёлке ещё на неделю.
– Что ж, вполне подходящий срок.
– Тогда, наверное, нам стоит представиться? Я – Хаябуси Масацура.
– Футаримэ.
Скрытность собеседника сильно насторожила самурая. Тем не менее всю неделю он ежедневно приходил в это импровизированное додзё. Их занятия оказались необычайно полезными для обоих. Отрабатывая техники, они почти не разговаривали, как-то сразу начав понимать друг друга без слов.
Отчасти именно это понимание заставило Хаябуси очень серьёзно отнестись к последней встрече перед отъездом. Не сомневаясь в правильности своих действий, он тщательно вымылся; потратил пару часов на медитацию, освобождая разум от посторонних мыслей. И отправился на тренировку, приладив под куртку короткий меч.
Футаримэ, по обыкновению, пропустил его в сарай и запер дверь. Скользнул по нему взглядом, отступив на пару шагов.
– А вы не трус, Хаябуси-сан, – безучастно констатировал он. – Я благодарен вам – и хотел бы расстаться мирно. Но у меня приказ.
Молниеносным движением вскинул к плечу небольшой арбалет-баллестру и выстрелил ему в переносицу.
Одновременно с выстрелом молодой самурай кинулся Футаримэ в ноги. Пуля лишь чуть-чуть задела его затылок, вспоров кожу и резанув по черепу. Убийца с кошачьей ловкостью прыгнул через противника, отбрасывая баллестру и уклоняясь от захвата. Перекатившись, Хаябуси выхватил вакидзаси – как раз вовремя, чтобы защититься от меча Футаримэ. Похоже, тот тоже прятал клинок под одеждой.
Однако теперь роли переменились. Казалось, на Хаябуси снизошёл дух Хатимана, бога войны; его искусству и мощи, помноженным на ледяную ярость, противостоять было невозможно. Футаримэ отступал, пока не прижался к стене; и тут самурай пнул его в колено и сильным ударом меча выбил оружие. Остриё клинка Хаябуси впилось противнику в грудь и замерло.
– Неплохо, – абсолютно спокойно сказал Футаримэ, никак не реагируя на рану. – Ну что ж, убейте меня. Убейте! – повторил он. – И убирайтесь отсюда как можно дальше. Если вам повезёт,