Принцесса на побегушках. Натали Андерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса на побегушках - Натали Андерсон страница 9
Вызвав лифт с помощью карточки-ключа, он первым ступил в кабину, крепко прижимая коробку к груди, и нажал кнопку. Лиззи прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. Уголки ее губ теперь были опущены, и весь облик казался каким-то печальным.
– Вы выглядите уставшей, вам нужно выпить кофе. Приглашаю вас к себе. – Слова сорвались с языка прежде, чем он успел подумать.
Глаза Лиззи широко распахнулись, и она быстро взглянула на панель. Так и есть – он не нажал кнопку ее этажа. Даже если бы она и отказалась, а она бы обязательно отказалась, двери лифта все равно раскрылись бы только в его пентхаусе.
– Спасибо. Я согласна.
Джеймс ввел код, двери лифта открылись, и он прошел прямо в кухню.
Лиззи шла следом, четко осознавая, что каждый ее шаг – это ошибка, но все равно шла. Она не очень понимала, какое настроение у Джеймса – саркастичное или более-менее миролюбивое. Лучше бы саркастичное. Это избавило бы ее от желания долго общаться с ним.
Сигнал тревоги все отчетливее звучал в ушах Лиззи. Для собственной безопасности она должна немедленно вернуться в свою квартиру, но для этого Джеймс должен вызвать лифт… Ладно, одна чашка кофе, выпитая наспех, не должна причинить большого вреда.
Лиззи вошла в кухню, где Джеймс склонился над кофеваркой.
– Отличный вид, – заметила она, подходя к окну.
Вид на гавань был и впрямь отличный – сверкающая голубая вода и высокое голубое небо. Один из самых лучших видов Сиднея, подумалось Лиззи. Она оглядела просторное помещение. Нейтральные тона, современная, но удобная мебель, обязательный музыкальный центр – из самых новых и дорогих, и прочие гаджеты, как модно теперь называть всякие технические новинки. Возле одной из стен были полки – книги, диски, журналы, бумаги, кофейная чашка и на три четверти опустошенная бутылка красного вина…
Лиззи подошла поближе поинтересоваться выбором книг и вдруг вспомнила, что в ее волосы вплетена нитка бус. Это постаралась одна из девушек.
– Не снимайте. Выглядит здорово. – Джеймс протянул ей чашку с кофе, и Лиззи поспешила сделать глоток, чтобы скрыть смущение от его комплимента. – Вы часто бываете там? – Он тоже подошел к окну, но держался на расстоянии.
– Была несколько раз.
– Так вы видите свой вклад в святое дело благотворительности?
– Именно так. Это моя форма благотворительности, так сказать, dujour[1]. – Сарказм Лиззи не уступал его, но ею двигала скорее самооборона.
Он считает ее обычной показушницей, каких много среди известных особ. Что ж, вряд ли она сможет переубедить его, но все-таки попытается.
– Почему приют для беременных? Почему не голодающие Африки или больные дети? – Цинизм Джеймса бил через край.
– Это тоже достойные объекты, но мне кажется, что на сегодня у них большая поддержка. Не думаю, что я принесу им так уж много помощи по сравнению с тем, что они уже имеют.
– Почему же?
1
Повседневный. (