Historical Novels & Novellas of Sir Arthur Conan Doyle. Arthur Conan Doyle

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Historical Novels & Novellas of Sir Arthur Conan Doyle - Arthur Conan Doyle страница 37

Historical Novels & Novellas of Sir Arthur Conan Doyle - Arthur Conan Doyle

Скачать книгу

save us. But if, as I think, it is running free, then we may escape yet.’

      Lesage cowered up against the table, with his agonised eyes fixed upon the blue-black square of the door. The man who had befriended me still swayed his body about with a singular half-smile upon his face. His skinny hand was twitching at the frill of his shirt, and I conjectured that he held some weapon concealed there. Toussac stood between them and the open door, and, much as I feared and loathed him, I could not take my eyes from his gallant figure. As to myself, I was so much occupied by the singular drama before me, and by the impending fate of those three men of the cottage, that all thought of my own fortunes had passed completely out of my mind. On this mean stage a terrible all-absorbing drama was being played, and I, crouching in a squalid recess, was to be the sole spectator of it. I could but hold my breath and wait and watch.

      And suddenly I became conscious that they could all three see something which was invisible to me. I read it from their tense faces and their staring eyes. Toussac swung his axe over his shoulder and poised himself for a blow. Lesage cowered away and put one hand between his eyes and the open door. The other ceased swinging his spindle legs and sat like a little brown image upon the edge of his box. There was a moist pattering of feet, a yellow streak shot through the doorway, and Toussac lashed at it as I have seen an English cricketer strike at a ball. His aim was true, for he buried the head of the hatchet in the creature’s throat, but the force of his blow shattered his weapon, and the weight of the hound carried him backwards on to the floor. Over they rolled and over, the hairy man and the hairy dog, growling and worrying in a bestial combat. He was fumbling at the animal’s throat, and I could not see what he was doing, until it gave a sudden sharp yelp of pain, and there was a rending sound like the tearing of canvas. The man staggered up with his hands dripping, and the tawny mass with the blotch of crimson lay motionless upon the floor.

      ‘Now!’ cried Toussac in a voice of thunder, ‘now!’ and he rushed from the hut.

      Lesage had shrunk away into the corner in a frenzy of fear whilst Toussac had been killing the hound, but now he raised his agonised face, which was as wet as if he had dipped it into a basin.

      ‘Yes, yes,’ he cried; ‘we must fly, Charles. The hound has left the police behind, and we may still escape.’

      But the other, with the same imperturbable face, motionless save for the rhythm of his jaw muscles, walked quietly over and closed the door upon the inside.

      ‘I think, friend Lucien,’ said he in his quiet voice, ‘that you had best stay where you are.’

      Lesage looked at him with amazement gradually replacing terror upon his pallid features.

      ‘But you do not understand, Charles,’ he cried.

      ‘Oh, yes, I think I do,’ said the other, smiling.

      ‘They may be here in a few minutes. The hound has slipped its leash, you see, and has left them behind in the marsh; but they are sure to come here, for there is no other cottage but this.’

      ‘They are sure to come here.’

      ‘Well, then, let us fly. In the darkness we may yet escape.’

      ‘No; we shall stay where we are.’

      ‘Madman, you may sacrifice your own life, but not mine. Stay if you wish, but for my part I am going.’

      He ran towards the door with a foolish, helpless flapping of his hands, but the other sprang in front of him with so determined a gesture of authority that the younger man staggered back from it as from a blow.

      ‘You fool!’ said his companion. ‘You poor miserable dupe!’

      Lesage’s mouth opened, and he stood staring with his knees bent and his spread-fingered hands up, the most hideous picture of fear that I have ever seen.

      ‘You, Charles, you!’ he stammered, hawking up each word.

      ‘Yes, me,’ said the other, smiling grimly.

      ‘A police agent all the time! You who were the very soul of our society! You who were in our inmost council! You who led us on! Oh, Charles, you have not the heart! I think I hear them coming, Charles. Let me pass; I beg and implore you to let me pass.’

      The granite face shook slowly from side to side.

      ‘But why me? Why not Toussac?’

      ‘If the dog had crippled Toussac, why then I might have had you both. But friend Toussac is rather vigorous for a thin little fellow like me. No, no, my good Lucien, you are destined to be the trophy of my bow and my spear, and you must reconcile yourself to the fact.’

      Lesage slapped his forehead as if to assure himself that he was not dreaming.

      ‘A police agent!’ he repeated, ‘Charles a police agent!’

      ‘I thought it would surprise you.’

      ‘But you were the most republican of us all. We were none of us advanced enough for you. How often have we gathered round you, Charles, to listen to your philosophy! And there is Sibylle, too! Don’t tell me that Sibylle was a police spy also. But you are joking, Charles. Say that you are joking!’

      The man relaxed his grim features, and his eyes puckered with amusement.

      ‘Your astonishment is very flattering,’ said he. ‘I confess that I thought that I played my part rather cleverly. It is not my fault that these bunglers unleashed their hound, but at least I shall have the credit of having made a single-handed capture of one very desperate and dangerous conspirator.’ He smiled drily at this description of his prisoner. ‘The Emperor knows how to reward his friends,’ he added, ‘and also how to punish his enemies.’

      All this time he had held his hand in his bosom, and now he drew it out so far as to show the brass gleam of a pistol butt.

      ‘It is no use,’ said he, in answer to some look in the other’s eye. ‘You stay in the hut, alive or dead.’

      Lesage put his hands to his face and began to cry with loud, helpless sobbings.

      ‘Why, you have been worse than any of us, Charles,’ he moaned. ‘It was you who told Toussac to kill the man from Bow Street, and it was you also who set fire to the house in the Rue Basse de la Rampart. And now you turn on us!’

      ‘I did that because I wished to be the one to throw light upon it all —and at the proper moment.’

      ‘That is very fine, Charles, but what will be thought about that when I make it all public in my own defence? How can you explain all that to your Emperor? There is still time to prevent my telling all that I know about you.’

      ‘Well, really, I think that you are right, my friend,’ said the other, drawing out his pistol and cocking it. ‘Perhaps I did go a little beyond my instructions in one or two points, and, as you very properly remark, there is still time to set it right. It is a matter of detail whether I give you up living or give you up dead, and I think that, on the whole, it had better be dead.’

      It had been horrible to see Toussac tear the throat out of the hound, but it had not made my flesh creep as it crept now. Pity was mingled with my disgust for this unfortunate young man, who had been fitted by Nature for the life of a retired student or of a dreaming poet, but who

Скачать книгу