Much Ado About Nothing. УильÑм ШекÑпир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Much Ado About Nothing - УильÑм ШекÑпир страница 7
Ärkasin hommikul Petra Venho kõrval ja naeratasin laia eeslinaeratust.
5.
„How do you do, m’lady?”
The Lonely Crow Bar&Diner ukseaugus seisev blond naine võpatas selja tagant kostvat rämedat häält kuuldes. Naine pöördus, ilme ettevaatlik. Paar meetrit eemal seisis ruudulises särgis, punetava näoga, Minnesota Vikingsi nokkmütsis tüüp, kes tankis oma roostes pikapit samal ajal, kui naine vabakäigul plekikolinaga teeninduspunkti ette rullus. Mees seisis, sõbralik irve tüükas näol, paksud pöidlad õliplekiliste teksapükste värvli vahele torgatud.
Naine pühkis juuksesalgu näolt ja sõnas rahulikult:
„Good day, Mister. I’m very well, thanks.”
„Great ... Aga ma panin tähele ... on autoga midagi ... on sellega ikka kõik korras?”
Naine muigas ja sõnas:
„Sellel on miskit ... väheke viltu ...”
„I’m Hank Curbanski. Minu autoremondifirma on siit õkva kakskümmend miili Billingsi poole. Mul on autos veokonks. Seega olen soovi korral teie teenistuses.”
„Seda ... et ...” Naine kiikas Dinerisse ja taas meest. Ja juurdles, kuidas toimida. „I appreciate your very kind offer, sir. Aga mõtlesin, et uurin esmalt siitsamast, kuna siin on autoteeninduse märk ... ja muud ka ...”
„Understood, ma’am.” Mees tegi silma. „Ehk saad ka siit abi, kui mehaanik pole päevale joont alla tõmmanud.”
„Jah. Thanks ... anyway. Kavatsen igatahes küsida.”
„Annaksin teile oma visiitkaardi. Kui te siit juhtumisi abi ei saa.”
„Jah, see oleks tore,” kiirustas naine vastama.
Hank Curbanski võttis ruudulise pluusi rinnataskust pappkaardi ja ulatas selle naisele. Too noogutas, naeratas viisakalt ja torkas nimekaardi sellele pilku heitmata teksapükste tasku.
„Have a very good time, ma’am. And God bless!”
Billings, Montana osariigi suurim linn ja ärikeskus jääb The Lonely Crow Service Stationist loodesse. Õhtu oli laskunud üle linna, taevas vähehaaval tumenemas, see oli märk, et Deerhunter Alley, kohalik poissprostituutide tänav hakkas vähehaaval ellu ärkama.
Thommie-Boy oli ärganud umbes kolme tunni eest, söönud taldrikutäie maisihelbeid, suitsetanud viimase marisuitsu ja meikinud silmi. Viivu aru pidanud, otsustas ta jalga tõmmata stiilsed teksad, mis ta oli leidnud viimasel superpikal poodlemissessioonil. Seejärel oli ta vaadanud natuke aega Disney multikaid ja lemmikkatkendit Tšehhi homopornost, kutt lõi tavapäraselt aega surnuks, oodates õhtut ja hetke, mil oleks aeg postile siirduda.
Thommie-Boy oli seisnud tubakapoe nurgal pea tunni. Õhtu läks käima aeglaselt. Kunded venitasid. Mõned aeglased autod ettevaatlike piilujatega, kogu lugu. Veerand tundi tagasi oli roostes Volvoga turdkael võtnud peale ühe kolleegi, kuti hüüdnimega Who’s Who. Pärast seda ei juhtunud midagi.
Kiirabi ulgus kusagil taamal, siis valitses taas vaikus. Kurat.
Thommie-Boy kibrutas nina. Eilegi oli olnud sitt õhtu. Ainult paar viiekümnekullist minetti kliendi autos, naaberkvartali parklas. Thommie mõtted liikusid teatud suunda. Tekkis tuline tarve lõõgastava kaifi järele. Probleemiks oli rahastamine. Kus kuradi kohas need kunded munesid? Onasid iga roju oma kodus kamina ääres, pritsisid limalaste läpakaruutudele?
Thommie ohkas raskelt ja oli juba pöördumas, et poe seina ääres seisva kolleegi Billy the Kidiga juttu puhuda, kui trotuaari veerde purjetas, otsekui eikusagilt, uhke süsimust lipulaev, ehtne Escalade. Vinge, dollarihaisune, uhiuus sõiduriist.
Küljeaken rullus aeglaselt lahti.
Auto seest kostis kurguhääl:
„Hey! You! Friend!”
„Talking to me, sir?”
„Ei, me räägime just ja praegu ja ainuüksi sinuga, kullake.”
Thommie manas näole ametinaeratuse ja astus paar sammu autole lähemale. Paistis, et autos istus kaks meest. Thommie kõhusopist käis läbi kerge võbin, kui noormees hoomas, kuidas kaks kivinäolist indiaanlast teda mõõtsid. Samas meenus talle midagi. Kes seda oli rääkinud? Jacko? Pierre? Või hoopis too kiilaspäine tüüp, kes City Parkis passis? Tricky-Dick? Who cares. Keegi oli rääkinud pikemast tööotsast reservaadis. Uhke autoga. Tõeline rahaauk. Tegelik klient seal kusagil, kummalise väljanägemisega tüüp, elutses veidras majas nimega The Mushroom ja oli ilmselt reservaadi maffias mingi suuremat sorti nina. Narkot olid lauad täis. Ja rahulolev kunde oli oma töö hästi sooritanud spetsialistile andnud toreda nutsaku koguni koju kaasa. Jaa, see oli Pierre, kes sellest rääkis. Kehkenpüksil oli manu kotike parimat, kristalset kokat. Mida jagus ka sõpradele! Kraami piisas. Nagu ka lusti.
Thommie-Boy sai mõtteist uut vunki. Ta lükkas puusi veelgi enam ettepoole. Ja naeratas magusamalt.
„Nice evening, eh ... Mis sul mõttes, sir?”
„Esmalt üks mälumänguküsimus: on sul oma juuksed?”
„Need vä? Muidugi omad, ainult värv on purgist ...”
Kaassõitja pöördus, et juhile midagi pomiseda. Mõlemad vaikisid viivuks ja jõllitasid mingi aeg. Kaalutlevat, hindavalt. Thommie-Boy võttis paar uut, flirtivat poosi.
„Ja sa oled nõus pika maa taha sõitma? Crow Nationisse välja?”
Thommie pilgutas viivu silmi. Ja küsis vastu:
„Two-way ticket?”
„Ei! Meie pole mingid taksojuhid. Aga sind visatakse juba homme, väga võimalik et kusagil õhtupoole Crow Agencysse ja sa saad sealt juba ise bussiga tagasi. Kuidas kõlab?”
Thommie-Boy ragistas ajusid. Jaa, see kõlas vägagi tuttavalt. Pierre oli teinud täpselt samasuguse otsa. Palju see lits ütleski olevat saanud? Fuck. Mitte kuidagi ei tule meelde. Aga oot! Pluss see koka.
Polnud üldsegi halb äri.
Thommie laiutas käsi ja naeratas veelgi laiemalt.
„I’m cool.”
„Great. Üks asi veel. Me peame sinust pilti tegema.”
„Ah?”
„Täpselt nii ... meie ei ole sinu kunded.” Indiaanlase koledat nägu valgustas muie. „Me oleme rohkem vana kooli tutimagnetid, ehk andunud märja skalbi mehed. Bible and all ...” Uus irve. „Sinu klient on see, kes valib ... ja tema ei taha põrsast kotis osta. Me peame talle paar pilti saatma.”
Thommie-Boy kehitas õlgu.
„OK. Fine. I’m cool.”
Kõrvalistuja