Речь на Международном литературном конгрессе 5/17 июня 1878 г.. Иван Тургенев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речь на Международном литературном конгрессе 5/17 июня 1878 г. - Иван Тургенев страница 2

Речь на Международном литературном конгрессе 5/17 июня 1878 г. - Иван Тургенев

Скачать книгу

предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Комментарии

      1

      Несколько ранее этого года ~ опера итальянского происхождения. – О репертуаре придворного русского театра, основанного в 1672 г., см.: И. Забелин. Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст. М., 1869, стр. 464–493. Представление об Орфее на сцене московского театра исследователи относят к 1673 или 1675 г. По предположению А. Н. Веселовского, это представление было подражанием балету «Орфей и Эвридика», сочиненному А. Бухнером в 1638 г. (см.: П. О. Mорозов. История русского театра до половины XVIII столетия. СПб., 1889, стр. 189–190).

      2

      …но одною из первых пьес ~ царевна Софья, дочь царя Алексея… – В письме к Н. В. Ханыкову от 14/26 июня 1878 г. Тургенев отметил следующие фактические неточности, допущенные им в речи, касающиеся перевода пьесы «Le Medecin malgre lui»: «…перевод мольеровской комедии сделан, вероятно, великой княжной Натальей Алексеевной – не Софией – и представлен в первый раз около 1702-го г.» (Т, Письма, т. XII, кн. 1, стр. 335, 665). В русском варианте речи, касаясь вопроса об авторе перевода «Le Medecin malgre lui», Тургенев более осторожно пишет, что он приписывался «одними историками – известной принцессе Софье, дочери царя А<лексея> M<ихайловича>, другими – другой его дочери, Наталье» (см. наст. том, стр. 265).

      3

      …в ~ весьма распространенном письме… – Речь идет о письме Д. И. Фонвизина к П. И. Панину от 20/31 марта 1778 г., в котором подробно описано чествование Вольтера в Comedie Francaise 19/30 марта 1778 г. (см.: Д. И. Фонвизин. Сочинения, письма и избранные переводы. СПб., 1866, стр. 330–335).

      4

      В русских переводах речь Тургенева была опубликована в ряде русских газет. См., например: «Русские ведомости» (1878, № 148, 13 июня), «Современные известия» (1878, № 161, 14 июня).

      5

      Подробно о работе конгресса см.: Congres litteraire international de Paris. Paris, 1879; Л. А. Полонский. Литературный конгресс – ВЕ, 1878, № 8, стр. 674–716; № 9, стр. 354–391; П. Д. Боборыкин. Международный литературный конгресс. Письма I–III. – Р Вед, 1878, №№ 155, 165, 182, 185, 20 июня, 1, 18 и 21 июля; В. В. Чуйко. На конгрессах. – «Труд», 1892, № 11, стр. 381–400.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwcFBggECf/EAGkQAAIBAgQEAwUEBgUGBg0CFwECEQADBBIhMQUGQVEHImEIEzJxgZGhsfAJFELB0eEVFiNS8SQzYnKC0hcYdZWz0yUmNDU2NzhDU3OSsrQnREVkZXSiRkdUVVZjg4SFoyg5dpOUw8Tj/8QAGAEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAAECAwT/xAAjEQEBAQACAgICAwEBAAAAAAAAEQECMRIhMlEDQRMiYXFC/9oADAMBAAIRAxEAPwD20TBMiZ70YKTE694mgQHSco9OpoGzeWAJPSTQKASoiToPlQOTJGaBvQYy5mM32DegRYMRoCPltQPZQSdPlQE+cgAZpg6b0D3gk67Ajagk6DygwNAY3NAHynNEnv1oJusoI3GkyBRYQOc6HNr+6iHObLHl696BFfOYAUjbWgR0nqTvQUGg0Ex+0sggbCKCS4ABmB86KGMmSRBgSKBDUkDUfhRCIlgQCo7nSPnQDZRJHTvMUABkXSNRPzoAnLEzJE+porGbnmVoI02oUayJJ1MCiCSDO4HWPrQOMwBnXqB1oAwRqYB1idCKKgPlbSIj50XoDyySAyk7jaiIDMVkgidJPSiGskwD3MdT3oG8KQImYk0APkYosSyjNmy6jtQQWLK0eVj9ZFEKcigQNI36UFkE5iSJ3MigDEGV10NGoxREkE5YgjtRNEsB8tQDRCCqyrlMEDQmgHUxB117STRUswE/FHQjTWijOGUEiddfz2ohFpIDGJMiaIDIzaiRrvpQKSxkDUiSKLCZzlURCiSSNCKKRJMiNdonWjJMwymJ/ukbkUBAVpAIUTJO30oouCDAZVY6gGixjJksRprqT37USmXOYBh9I3ogJOhaAe5M/WgmSF0E66aRJqVrEjNnHqN+sUxSYqBsGJM5vztVZJdWnpP5iiAk3M2gIInufWpVimAHxDaNT1qdr0hiqmSZG59KuJQ7QyBgI+XSqhFjbA1J0nXrRUMzOrg

Комментарии

1

Несколько ранее этого года ~ опера итальянского происхождения. – О репертуаре придворного русского театр

Скачать книгу