Сладкое вино желания. Кимберли Лэнг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладкое вино желания - Кимберли Лэнг страница 10

Сладкое вино желания - Кимберли Лэнг Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

подняла руку:

      – Подожди. – Сделав глубокий вдох, она посмотрела на него: – Я больше не хочу бороться. Особенно с тобой.

      – Тогда не борись со мной. Ни один из нас не хочет находиться в этой ситуации.

      Она открыла рот, затем снова закрыла и закусила нижнюю губу.

      – Ты, конечно, прав, – задумчиво произнесла она. – Я не хочу, чтобы ты здесь был, но… – Она глубоко вдохнула и, встретившись с ним взглядом, прошептала: – Ты мне нужен.

      Эти простые три слова так потрясли его, что он чуть не уронил стакан. Часть его понимала, что она говорит о винном заводе, а не о себе лично, но реакция его тела сказала ему, что те шесть месяцев, которые они провели вместе, не были забыты. Он поерзал в кресле. Бренна, к счастью, ничего не заметила.

      – Макс очень хорошо разбирался в бизнесе. Уверена, ты это знаешь. Я могла бы пойти учиться, но мое отсутствие плохо сказалось бы на «Аманте Верано». Я понимаю, почему Макс придумал это партнерство. Он всегда говорил, что женщины Уолш делают отличное вино, но им нужны мужчины Гарретт, чтобы выгодно его продавать. – Она соединила пальцы в замок. – Мне понадобилось время, чтобы понять, что он имел в виду. Имя Гарретт открывает множество дверей.

      – Тебе следовало бы знать это из собственного опыта. Ты сама какое-то время была Гарретт.

      Бренна слегка побледнела:

      – Не надо об этом, Джек. Я имею в виду, что, пока в «Аманте Верано» есть Гарретт, я могу спокойно заниматься бизнесом. Например, брать кредиты в банке. Небольшой винный завод для любого банка настоящий кошмар, если, конечно, один из владельцев этого завода не носит фамилию Гарретт. Мне просто нужна поддержка, которую сможет обеспечить твое имя. Всего на несколько лет. Это все, чего я прошу.

      – Ты многого хочешь.

      – Почему ты так говоришь? Тебе ведь не придется ничего делать.

      Он просто посмотрел на нее. Бренна кивнула:

      – Разве что иметь дело со мной. Тебе меньше всего этого хочется. Ведь ты меня ненавидишь.

      Джек никогда не слышал, чтобы Бренна говорила таким невыразительным, безжизненным тоном. Он предпочел бы увидеть ее в гневе.

      – Я не испытываю к тебе ненависти, Брен, но не собираюсь быть твоим партнером.

      Она дерзко вскинула подбородок:

      – Боишься дважды наступить на одни и те же грабли?

      – Я не боюсь, Брен. – Ему надоел этот бесконечный разговор, и он поднялся. – Решай, что будешь делать. Я оставлю бумаги на кухне.

      Лицо Бренны вытянулось, затем она повернулась и продолжила печатать. Направляясь к двери, Джек услышал, как она что-то пробурчала себе под нос.

      Он сомневался, что это был комплимент.

      Глава 3

      – Клянусь тебе, Ди, это просто возмутительно. Мне хотелось закричать или сделать что-нибудь ужасное, – сказала Бренна, срезав одним мощным щелчком спелую гроздь винограда.

      – Ты сейчас представляешь себе шею Джека, не так ли? – поддразнила ее Дайана, работающая неподалеку.

      Хло мирно спала в переноске у нее на груди.

Скачать книгу