Болезни почек. Пиелонефрит. Павел Александрович Фадеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Болезни почек. Пиелонефрит - Павел Александрович Фадеев страница 17

Болезни почек. Пиелонефрит - Павел Александрович Фадеев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      От греч. аег – «воздух» и bios – «жизнь».

      36

      От греч. an – отрицание, аer – «воздух» и bios – «жизнь».

      37

      От лат. obligatus – «обязательный».

      38

      От лат. facultas – «возможность, т. е. необязательность».

      39

      Грам Ганс Кристиан Йоахим (1853–1938) – датский бактериолог.

      40

      О разновидностях бактерий рассказывается ниже (см. подраздел «Какие бактерии вызывают пиелонефрит»).

      41

      Лопаткин Н. А., Деревянко И. И., Нефедова Л. А. Этиологическая структура и лечение инфекционно-воспалительных осложнений в урологической практике // Российское общество урологов. Правление. Пленум: Материалы. Киров, 2000. С. 5—29.

      42

      Smith P. W., Seip C. W., Schaefer S. C., Bell-Dixon C. Microbiologic survey of long-term care facilities // Am J Infect Control. 2000. 28: 8—13.

      43

      Эшерих Теодор (1857–1911) – австрийский ученый, врач-педиатр.

      44

      От имени морского божества в древнегреческой мифологии Протея, способного произвольно менять свой вид.

      45

      Клебс Э. (1834–1913) – немецкий ученый-бактериолог.

      46

      От греч. entera – «кишки, кишечник, внутренности», kokkos – «зерно, ягода» и лат. faeces – «кал, испражнения».

      47

      От фр. banal – «обыкновенный».

      48

      От лат. alteratio – «изменение».

      49

      От лат. exsudo – «выхожу наружу, выделяюсь».

      50

      От лат. proles – «отпрыск, потомство» и fero – «несу».

      51

      Здесь приведены не все виды экссудативного воспаления, а только те, которые характерны для острого пиелонефрита.

      52

      Здесь приведены не все виды гнойного воспаления, а только те, которые характерны для пиелонефритов.

      53

      От греч. apostema – «нарыв, гнойник».

      54

      От лат. carbuncuius – «уголек».

      55

      От лат. abscessus – «гнойник, нарыв».

      56

      См. подраздел «Осложнения острого пиелонефрита».

      57

      Подробнее о сахарном диабете см. в другой книге автора: Фадеев П. А. Сахарный диабет. М.: Оникс, Мир и Образование, 2009. (Как победить болезнь).

      58

      От лат. oxalis – «щавель».

      59

      От фосфаты и греч. uron – «моча».

      60

      Фосфор и его производные играют большую роль в организме: участвуют в работе почек, функционировании нервной и мышечной активности, необходимы для формирования зубов.

      61

      Ураты (от греч. uron – «моча») – соли мочевой кислоты.

   

Скачать книгу