The Odysseys of Homer, together with the shorter poems. Homer
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Odysseys of Homer, together with the shorter poems - Homer страница 19
Past measure swift of foot, and staid in fight.
A number more that ills felt infinite;
Of which to reckon all, what mortal man,
If five or six years you should stay here, can
Serve such enquiry? You would back again,
Affected with unsufferable pain,
Before you heard it. Nine years sieg’d we them,
With all the depth and sleight of stratagem
That could be thought. Ill knit to ill past end.
Yet still they toil’d us; nor would yet Jove send
Rest to our labours, nor will scarcely yet.
But no man liv’d, that would in public set
His wisdom by Ulysses’ policy,
As thought his equal; so excessively
He stood superior all ways. If you be
His son indeed, mine eyes ev’n ravish me
To admiration. And in all consent
Your speech puts on his speech’s ornament.
Nor would one say, that one so young could use,
Unless his son, a rhetoric so profuse.
And while we liv’d together, he and I
Never in speech maintain’d diversity;
Nor sat in council but, by one soul led,
With spirit and prudent counsel furnishéd
The Greeks at all hours, that, with fairest course,
What best became them, they might put in force.
But when Troy’s’ high tow’rs we had levell’d thus,
We put to sea, and God divided us.
And then did Jove our sad retreat devise;
For all the Greeks were neither just nor wise,
And therefore many felt so sharp a fate,
Sent from Minerva’s most pernicious hate;
Whose mighty Father can do fearful things.
By whose help she betwixt the brother kings
Let fall contention; who in council met
In vain, and timeless, when the sun was set,
And all the Greeks call’d, that came charg’d with wine.
Yet then the kings would utter their design,
And why they summon’d. Menelaus, he
Put all in mind of home, and cried, To sea.
But Agamemnon stood on contraries,
Whose will was, they should stay and sacrifice
Whole hecatombs to Pallas, to forego
Her high wrath to them. Fool! that did not know
She would not so be won; for not with ease
Th’ Eternal Gods are turn’d from what they please.
So they, divided, on foul language stood.
The Greeks in huge rout rose, their wine-heat blood
Two ways affecting. And, that night’s sleep too,
We turn’d to studying either other’s woe;
When Jove besides made ready woes enow.
Morn came, we launch’d, and in our ships did stow
Our goods, and fair-girt women. Half our men
The people’s guide, Atrides, did contain,
And half, being now aboard, put forth to sea.
A most free gale gave all ships prosp’rous way.
God settled then the huge whale-bearing lake,
And Tenedos we reach’d; where, for time’s sake,
We did divine rites to the Gods. But Jove,
Inexorable still, bore yet no love
To our return, but did again excite
A second sad contention, that turn’d quite
A great part of us back to sea again;
Which were th’ abundant-in-all-counsels man,
Your matchless father, who, to gratify
The great Atrides, back to him did fly.
But I fled all, with all that follow’d me,
Because I knew God studied misery,
To hurl amongst us. With me likewise fled
Martial Tydides. I the men he led
Gat to go with him. Winds our fleet did bring
To Lesbos, where the yellow-headed king,
Though late, yet found us, as we put to choice
A tedious voyage; if we sail should hoise
Above rough Chius, left on our left hand,
To th’ isle of Psyria, or that rugged land
Sail under, and for windy Mimas steer.
We ask’d of God that some ostent might clear
Our cloudy business, who gave us sign,
And charge, that all should, in a middle line,
The sea cut for Eubœa, that with speed
Our long-sustain’d infortune might be freed.
Then did a whistling wind begin to rise,
And swiftly flew we through the fishy skies,