The Essays of "George Eliot". Джордж Элиот

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Essays of "George Eliot" - Джордж Элиот страница 12

The Essays of

Скачать книгу

dans mon âme, et j’ai tant d’estime, de respect et d’affection pour vous, qu’il me semble que vous devez le connôitre à cent lieues de distance d’ici, encore que je ne vous dise pas un mot. C’est ce que me donne le courage de vous écrire à cette heure, mais non pas ce qui m’en a empêché si longtemps. J’ai commencé, a faillir par force, ayant eu beaucoup de maux, et depuis je l’ai faite par honte, et je vous avoue que si je n’avois à cette heure la confiance que vous m’avez donnée en me rassurant, et celle que je tire de mes propres sentimens pour vous, je n’oserois jamais entreprendre de vous faire souvenir de moi; mais je m’assure que vous oublierez tout, sur la protestation que je vous fais de ne me laisser plus endurcir en mes fautes et de demeurer inviolablement, Madame, votre, etc.”

      Was not the woman, who could unite the ease and grace indicated by this letter, with an intellect that men thought worth consulting on matters of reasoning and philosophy, with warm affections, untiring activity for others, no ambition as an authoress, and an insight into confitures and ragoûts, a rare combination? No wonder that her salon at Port Royal was the favorite resort of such women as Madame de la Fayette, Madame de Montausier, Madame de Longueville, and Madame de Hautefort; and of such men as Pascal, La Rochefoucauld, Nicole, and Domat. The collections of Valant contain papers which show what were the habitual subjects of conversation in this salon. Theology, of course, was a chief topic; but physics and metaphysics had their turn, and still more frequently morals, taken in their widest sense. There were “Conferences on Calvinism,” of which an abstract is preserved. When Rohault invented his glass tubes to serve for the barometrical experiments in which Pascal had roused a strong interest, the Marquis de Sourdis entertained the society with a paper entitled “Why Water Mounts in a Glass Tube.” Cartesianism was an exciting topic here, as well as everywhere else in France; it had its partisans and opponents, and papers were read containing “Thoughts on the Opinions of M. Descartes.” These lofty matters were varied by discussions on love and friendship, on the drama, and on most of the things in heaven and earth which the philosophy of that day dreamt of. Morals—generalizations on human affections, sentiments, and conduct—seem to have been the favorite theme; and the aim was to reduce these generalizations to their briefest form of expression, to give them the epigrammatic turn which made them portable in the memory. This was the specialty of Madame de Sablé’s circle, and was, probably, due to her own tendency. As the Hôtel de Rambouillet was the nursery of graceful letter-writing, and the Luxembourg of “portraits” and “characters,” so Madame de Sablé’s salon fostered that taste for the sententious style, to which we owe, probably, some of the best Pensées of Pascal, and certainly, the “Maxims” of La Rochefoucauld. Madame de Sablé herself wrote maxims, which were circulated among her friends; and, after her death, were published by the Abbé d’Ailly. They have the excellent sense and nobility of feeling which we should expect in everything of hers; but they have no stamp of genius or individual character: they are, to the “Maxims” of La Rochefoucauld, what the vase moulded in dull, heavy clay is to the vase which the action of fire has made light, brittle, and transparent. She also wrote a treatise on Education, which is much praised by La Rochefoucauld and M. d’Andilly; but which seems no longer to be found: probably it was not much more elaborate than her so-called “Treatise on Friendship,” which is but a short string of maxims. Madame de Sablé’s forte was evidently not to write herself, but to stimulate others to write; to show that sympathy and appreciation which are as genial and encouraging as the morning sunbeams. She seconded a man’s wit with understanding—one of the best offices which womanly intellect has rendered to the advancement of culture; and the absence of originality made her all the more receptive toward the originality of others.

      The manuscripts of Pascal show that many of the Pensées, which are commonly supposed to be raw materials for a great work on religion, were remodelled again and again, in order to bring them to the highest degree of terseness and finish, which would hardly have been the case if they had only been part of a quarry for a greater production. Thoughts, which are merely collected as materials, as stones out of which a building is to be erected, are not cut into facets, and polished like amethysts or emeralds. Since Pascal was from the first in the habit of visiting Madame de Sablé, at Port Royal, with his sister, Madame Périer (who was one of Madame de Sablé’s dearest friends), we may well suppose that he would throw some of his jewels among the large and small coin of maxims, which were a sort of subscription money there. Many of them have an epigrammatical piquancy, which was just the thing to charm a circle of vivacious and intelligent women: they seem to come from a La Rochefoucauld who has been dipped over again in philosophy and wit, and received a new layer. But whether or not Madame de Sablé’s influence served to enrich the Pensées of Pascal, it is clear that but for her influence the “Maxims” of La Rochefoucauld would never have existed. Just as in some circles the effort is, who shall make the best puns (horibile dictu!), or the best charades, in the salon of Port Royal the amusement was to fabricate maxims. La Rochefoucauld said, “L’envie de faire des maximes se gagne comme la rhume.” So far from claiming for himself the initiation of this form of writing, he accuses Jacques Esprit, another habitué of Madame de Sablé’s salon, of having excited in him the taste for maxims, in order to trouble his repose. The said Esprit was an academician, and had been a frequenter of the Hôtel de Rambouillet. He had already published “Maxims in Verse,” and he subsequently produced a book called “La Faussete des Vertus Humaines,” which seems to consist of Rochefoucauldism become flat with an infusion of sour Calvinism. Nevertheless, La Rochefoucauld seems to have prized him, to have appealed to his judgment, and to have concocted maxims with him, which he afterward begs him to submit to Madame Sablé. He sends a little batch of maxims to her himself, and asks for an equivalent in the shape of good eatables: “Voilà tout ce que j’ai de maximes; mais comme je ne donne rien pour rien, je vous demande un potage aux carottes, un ragoût de mouton,” etc. The taste and the talent enhanced each other; until, at last, La Rochefoucauld began to be conscious of his pre-eminence in the circle of maxim-mongers, and thought of a wider audience. Thus grew up the famous “Maxims,” about which little need be said. Every at once is now convinced, or professes to be convinced, that, as to form, they are perfect, and that as to matter, they are at once undeniably true and miserably false; true as applied to that condition of human nature in which the selfish instincts are still dominant, false if taken as a representation of all the elements and possibilities of human nature. We think La Rochefoucauld himself wavered as to their universality, and that this wavering is indicated in the qualified form of some of the maxims; it occasionally struck him that the shadow of virtue must have a substance, but he had never grasped that substance—it had never been present to his consciousness.

      It is curious to see La Rochefoucauld’s nervous anxiety about presenting himself before the public as an author; far from rushing into print, he stole into it, and felt his way by asking private opinions. Through Madame de Sablé he sent manuscript copies to various persons of taste and talent, both men and women, and many of the written opinions which he received in reply are still in existence. The women generally find the maxims distasteful, but the men write approvingly. These men, however, are for the most part ecclesiastics, who decry human nature that they may exalt divine grace. The coincidence between Augustinianism or Calvinism, with its doctrine of human corruption, and the hard cynicism of the maxims, presents itself in quite a piquant form in some of the laudatory opinions on La Rochefoucauld. One writer says: “On ne pourroit faire une instruction plus propre à un catechumène pour convertir à Dieu son esprit et sa volonté … Quand il n’y auroit que cet escrit au monde et l’Evangile je voudrois etre chretien. L’un m’apprendroit à connoistre mes misères, et l’autre à implorer mon libérateur.” Madame de Maintenon tends word to La Rochefoucauld, after the publication of his work, that the “Book of Job” and the “Maxims” are her only reading.

      That Madame de Sablé herself had a tolerably just idea of La Rochefoucauld’s character, as well as of his maxims, may be gathered not only from the fact that her own maxims are as full of the confidence in human goodness which La Rochefoucauld wants, as they are empty of the style which he possesses, but also from a letter in which she replies to the criticisms of Madame de Schomberg. “The author,” she says, “derived the maxim on indolence from

Скачать книгу