Уайтхилл. Алена Воног

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уайтхилл - Алена Воног страница 5

Уайтхилл - Алена Воног

Скачать книгу

именно Сара?»

      Одно он знал точно – его девочка не стала бы разговаривать с незнакомцем и тем более помогать ему. Это был кто-то, кого она знала, а значит, знал и сам Брэд.

      – Доброе утро, мистер Бейкер, – мимо проезжал разносчик газет – приветливый парень с добрыми глазами.

      – Доброе утро, Стив. – Брэд даже не взглянул на него, прошагал мимо, ссутулив плечи, но вдруг остановился. Оглянувшись, окликнул парня.

      – Стив, ты случайно вчера не видел Сару?

      – Сару? – Стив спрыгнул с велосипеда ещё на ходу – похоже, у транспорта отсутствовали тормоза. – Нет, не видел. Обычно я уже к девяти часам прихожу в типографию взять ещё партию газет. Что-то случилось?

      Брэд не ответил, отвернулся и пошёл дальше, направляясь к дому профессора Лингтона – учителя Сары. Стив пожал плечами, проводил взглядом растерянного мужчину и продолжил свой путь.

      Мистер Лингтон открыл дверь только после третьего удара молоточком, выглядел слегка помятым, удивленным и даже немного напуганным. В руках он держал бесформенный клубок шерсти, почесывая его там, где предположительно была голова.

      – Мистер Бейкер… Неожиданный визит, – произнес Лингтон разборчивой профессорской речью.

      – Привет, Роберт, я могу войти? Не отниму много времени, хотел задать несколько вопросов.

      Маленькие глазки хозяина дома ещё быстрее забегали из стороны в сторону, казалось, что он раздумывает, стоит ли пускать Брэда в дом.

      – В чем, собственно, дело? Я не готов сейчас принимать гостей!

      – Моя дочь пропала, и я пытаюсь выяснить, что произошло. Чем ты занимался вчера с 9 до 10 часов утра? Ты мог что-то увидеть или услышать, – Брэд отступил назад, давая возможность Лингтону выйти на крыльцо.

      – Я был дома, по четвергам у меня свободный день. Возможно, я завтракал или гулял с Люси, – Роберт посмотрел на собачку, продолжая поглаживать шерсть. – Не смотрел на часы, да и зачем мне это?

      – Кто-то был у тебя в это время? Сможет подтвердить?

      – Это что, допрос?! Ты не имеешь права, ты уже давно не коп!

      – Успокойся, я просто пытаюсь выяснить детали вчерашнего дня, – Брэд выставил ладони вперед, давая понять, что пришёл с миром. Однако глаза отца, потерявшего дочь, излучали угрозу.

      – Ты знаешь, что я живу один. И завтракать предпочитаю тоже в одиночестве.

      – Может, ты кого-нибудь видел?

      – Я не шпионю за соседями! – Роберт перевалился с одной ноги на другую. – Ну если только Майка Вудс. Он выскочил из дома, как только его жена отъехала. И выглядел он возбужденно.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу