The Greatest Thrillers of Fergus Hume. Fergus Hume

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Thrillers of Fergus Hume - Fergus Hume страница 117

Автор:
Серия:
Издательство:
The Greatest Thrillers of Fergus Hume - Fergus  Hume

Скачать книгу

on the outer floor of the shop. The single mention of the name Mohommed in connection with the ring had stricken the poor Persian to the heart. His entrance, his behavior, his fainting--all three were unexpected and inexplicable.

      Recovering from her first surprise, Hagar ran to the assistance of the fallen man. He was soon revived by the application of cold water, and when he could rise Hagar, like the Good Samaritan she was, conducted him into the back parlor and made him lie down on the sofa. But more than ordinary weakness was the matter with the man; he was suffering from want of food, and told Hagar faintly that he had eaten nothing for two days. At once the girl set victuals before him, and warmed some soup to nourish him. Alee ate sparingly but well; and although he refused to touch wine, as a follower of the Prophet, he soon became stronger and more cheerful. His gratitude to Hagar knew no bounds.

      "You are as charitable as Fatima, the daughter ob our Lord Mohommed," said he, gratefully, "and your good deed, it will be talked ob by de angel Gabriel on de Las' Day."

      "How is it you are so poor?" asked Hagar, restive under this praise.

      "Ah, lady, dat is one big long story."

      "Connected with the ring?"

      "Yes, yes; dat ring would haf mate me reech," replied the Persian, with a sigh; "but now dat weeked one vill git my moneys. Aha!" said Alee, furiously, "dat Mohommed is de son ob a burnt fazzer!"

      "He is a scoundrel certainly! How did he get the pawn-ticket?"

      "He took it away when I ill."

      "Why did he want the ring?"

      Alee reflected for a moment, and then he evidently made up his mind what course to pursue. "I weel tell you, lady," he said, looking with thankful eyes at Hagar. "You haf been good to me. I weel tell you de story ob my life--ob de ring."

      "I knew that ring had some story connected with it," said Hagar, complacently. "Go on, Alee; I am all attention."

      The Persian obeyed forthwith; but, as his English was imperfect at times, it will be as well to set forth the story in the vernacular. Being still weak, it took Alee some time to tell the whole tale; but Hagar heard him patiently to the end. His narrative was not without interest.

      "I was born in Ispahan," said the Persian, in his grave voice, "and I am a Mirza--what you call here a prince--in my own country. My father was an officer of the Shah's household, and very wealthy. When he died I, as his only son, inherited his wealth. I was young, rich, and not at all bad-looking, so I expected to lead a pleasant life. The Shah, who had protected my father, continued the sun of his favor to me; and I accompanied him to the Court at Teheran, where I speedily became high in his favor. But alas!" added Alee, in the flowery language of his country, "soon did I cover the face of pleasure with the veil of mourning, and ride the horse of folly into the country of sorrow." He paused, and then added, with a sigh: "Her name was Ayesha."

      "Ah!" said Hagar, the cynic. "I was waiting to hear the name of the woman. She ruined you, I suppose?"

      "She and another," sighed Alee, stroking his beard. "I melted like wax in the flame of her beauty, and my heart turned to water at the glance of her eyes. She was Georgian, and fairer than the chief wife of Sulieman bin Daoud. But alas! alas! what saith Sa'adi; 'Wed a charmer and wed sorrow!'"

      "Well," said Hagar, rather patiently, "I know all about her looks. Go on with the story."

      "On my head be it!" said Alee. "I purchased this Georgian in Ispahan, and made her my third wife; but so lovely and clever she was, that I speedily raised her to the rank of the first. I adored her beauty, and marveled at her wit. She sang like a bulbul, and danced like a Peri."

      "She seems to have been a wonder, Alee! Go on."

      "There was a man called Achmet, who hated me very much," continued Alee, his eyes lighting up fiercely at the mention of the name. "He saw that I was rich, and favored by the King of Kings, so he set his wits to work to ruin me. Having heard of my beautiful wife Ayesha, he told the Shah of her loveliness, which was that of a houri in Paradise. Fired by the description, my Sovereign visited at my house, and I received him with due splendor. He saw all my treasures--among others, my wife."

      "I thought you Turks never presented your wives to strangers?"

      "We are Persians, not Turks," corrected Alee, quietly, "and the Shah is no stranger in the houses of his subjects. Also, he has the right to pass the forbidden door to the Abode of Felicity."

      "What is the Abode of Felicity?"

      "The harem, lady. But to tell you the story of my ruin.

      "The Shah saw my beautiful Ayesha, and her burning glances were as arrows of delight in his heart. He returned to his palace with a desire to possess my treasure. Achmet, who had right of access to the person of the Shah, strengthened this desire, and declared that I was unhappy with Ayesha."

      "And were you?"

      Alee sighed. "After the coming of the King of Kings I was," he confessed. "My wife wished to enter the royal harem, and warm herself in the glory of the royal sun. She was silent and melancholy, or cross and fierce. I did what I could to console her, but she refused to listen to me, treated me as dirt beneath her feet, and sometimes she even smote me on the mouth with her pearl-embroidered slipper. Tales of our constant quarrels were carried to the Shah by the perfidious Achmet who declared that I ill-treated my beautiful Georgian. At last Achmet told the King that I had wished I were rid of the woman, if only for the meanest jewel worn by his august self."

      "Did you say that?"

      "In a fit of rage one day I said something like it," said Alee, darkly; "but I never intended my foolish speech to be taken seriously. However these idle words were reported to the Shah, and he sent for me. 'Alee,' said he, 'it has been said that thou deemest the meanest thing worn by us of more value than your wife Ayesha. If that be so, take this ring, which we give thee freely, and surrender thy lightly-valued wife to dwell in the shadow of our throne. Thou hast my leave to go.' Lady, I bowed myself to the ground, I took the ring you know of, and I went."

      "Did you not say that you wished to keep Ayesha?"

      "No; the word of the Shah is law. Had I expressed such a wish I should have lost my head; as it was, I lost my wife. Returning home, I made known the Shah's desire, and urged her to fly with me beyond his power. Desirous of entering the royal serail, however, she refused, and so I carried her off by force. I drugged her one night, placed her on a camel, and set out for the nearest seaport disguised as a merchant."

      "Was your flight successful?"

      "Alas, no," replied Alee, in melancholy tones. "Achmet was on the watch, and had me followed. My wife was taken from me by force, but only too willingly on her own part. For daring to disobey the royal command I suffered the bastinado on the soles of my feet until I fainted away."

      "Poor Alee!"

      "Mad with anger, I let the wrath of the heart overpower the judgment of the mind, and rashly joined in a conspiracy to overthrow the King of Kings. Again my evil genius Achmet thwarted and discovered me. I was forced to fly from Persia to save my life; and all my wealth was forfeited to the royal treasury. A goodly portion of it, however, was given to Achmet for his having found out the conspiracy. After many adventures, which I need not relate here, I came to this land, where I have lived in poverty and misery for two years. My wife is a queen in the serail of the Shah; my enemy is the ruler of a province; and I, lady, am the exile

Скачать книгу