И вспыхнет пламя. Сьюзен Коллинз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И вспыхнет пламя - Сьюзен Коллинз страница 4

И вспыхнет пламя - Сьюзен Коллинз Голодные игры

Скачать книгу

молотых зерен, так чтобы получился довольно крепкий напиток, ставлю кофейник на огонь.

      Хеймитч по-прежнему напоминает труп. Раз уж не вышло по-хорошему, я наполняю таз ледяной водой, опрокидываю ему на голову и отпрыгиваю подальше. Из глотки хозяина доносится гортанное рычание дикого зверя. Вскочив, он отбрасывает от себя стул футов на десять и грозно размахивает ножом. Совсем забыла: он всегда засыпает с оружием в руке. Нужно было сначала забрать у него нож, но у меня хватало других забот.

      Хеймитч сыплет ругательствами, делает еще несколько взмахов и наконец приходит в себя. Утерев лицо рукавом, поворачивается ко мне. Я застыла на корточках на подоконнике, собираясь, если что, задать стрекача.

      – Ты что здесь делаешь?

      – Сам велел прийти, разбудить за час до приезда телевизионщиков, – отвечаю я.

      – Чего?

      – Правда, сам, – не сдаюсь я.

      Кажется, он вспоминает.

      – Почему я весь мокрый?

      – Никак не могла растолкать. Знаешь, если тебе так нужна мамочка, в следующий раз проси Пита…

      – О чем меня надо просить?

      От одного только звука знакомого голоса у меня в животе сжимается неприятный комок из печали, стыда и страха. И желания. Да, я почти готова признаться, хотя бы перед собой, вот только другие чувства все же сильнее.

      Пит подходит к столу. Под солнечным светом, пролившимся из окна, на его белокурых волосах искрятся снежинки. Этот сильный, полный здоровья человек совсем не похож на голодного и больного юношу, которого я видела на арене. Он даже почти не прихрамывает. Опустив на стол буханку свежего теплого хлеба, Пит протягивает Хеймитчу руку.

      – Разбудить меня без радикальных мер, грозящих воспалением легких, – ворчит тот, передавая нож.

      Потом избавляется от грязной рубашки, продемонстрировав нам засаленную майку.

      Пит улыбается, ополаскивает нож самогоном из бутылки, которую нашел на полу, и режет хлеб. Все это время он аккуратно снабжал нас горячей выпечкой. Я охочусь. Он возится с тестом. Хеймитч пьянствует. Каждый нашел чем заняться, только бы не вспоминать о Голодных играх. Уже протянув хозяину горбушку, Пит наконец обращает внимание на меня.

      – Угощайся.

      – Нет, я поела в Котле. Но все равно спасибо.

      Голос будто бы и не мой, обезличенный. И так всякий раз, когда я пытаюсь заговорить с ним – с тех самых пор, как от нас отвернулись камеры, снимавшие благополучное возвращение победителей.

      – Пожалуйста, – натянуто отвечает он.

      Хеймитч наугад бросает рубашку в кучу хлама.

      – Бррр. Придется здорово над вами поработать перед выступлением.

      И он, разумеется, прав. Публика ожидает увидеть двух голубков, победивших в Голодных играх, а не людей, которые без усилия не могут посмотреть в глаза друг другу. Но я отвечаю только:

      – Помойся, Хеймитч.

      И,

Скачать книгу