Соперница. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соперница - Нора Робертс страница 16

Соперница - Нора Робертс

Скачать книгу

и «лэп-топ» были при нем. Щит и доспехи, создававшие иллюзию несокрушимости.

      Почему же еще оператор продолжает снимать, когда над ним свистят пули? Почему репортер тычет микрофон в лицо психопату или мчится в здание, в которое подложена бомба? Потому, что они облачены в доспехи «четвертой власти»!

      Или, может быть, с усмешкой подумал Финн, они просто сумасшедшие.

      – Эй! – Он подвинулся в кресле и протянул к соседу диктофон. – Хочешь, я возьму у тебя последнее в жизни интервью?

      Тот открыл покрасневшие глаза. Он увидел мужчину всего на несколько лет моложе его самого. На щеках и подбородке лежали тени от пробивавшейся щетины. Острые, угловатые черты скрашивала приветливая улыбка, от которой у него на щеках появлялись ямочки; но с ними лицо казалось не мягче, а, наоборот, только жестче. Но основное внимание привлекали глаза. Как раз теперь они казались глубокими и дымчато-синими, как озеро в клубах тумана. Во взгляде были любопытство, безрассудство и полное отсутствие самомнения.

      Англичанин издал какой-то горловой звук и, сам потрясенный, понял, что это был смех.

      – Вот дерьмо! – проговорил он, улыбаясь Финну в ответ.

      – Даже если сейчас и мат сойдет, то не думаю, что они пустят это в эфир. Стандарты цензуры. Это ваша первая поездка в Штаты?

      – Боже, да ты и в самом деле сумасшедший, – изумился сосед, но его страх явно стал слабее. – Нет, я летаю сюда примерно два раза в год.

      – Что вы сделаете прежде всего, если мы сядем, не развалившись на куски?

      – Позвоню жене. Мы с ней поругались перед отъездом. Из-за глупостей. – Он опять вытер липкое лицо. – Я хочу поговорить с женой и ребятишками.

      Самолет терял высоту. Заглушаемое криками и плачем радио протрещало:

      – Дамы и господа, пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пристегните ремни. Самолет идет на посадку. Для своей собственной безопасности прижмите, пожалуйста, голову к коленям, а руками крепко обхватите лодыжки. Сразу после приземления мы начнем срочную эвакуацию пассажиров.

      Если нас не придется сгребать скребками, мысленно добавил Финн. В его памяти некстати всплыла картина крушения 103-го рейса «Пан-Америкэн», развалившегося на куски над Шотландией. Он слишком хорошо помнил то зрелище, тот запах и что чувствовал он сам, передавая свой репортаж.

      – Как зовут вашу жену? – спросил Финн, наклоняясь вперед.

      – Анна.

      – Детей?

      – Брэд и Сьюзан. О боже, боже мой, я не хочу умирать!

      – Думайте об Анне, Брэде и Сьюзан, – посоветовал ему Финн. – Не выпускайте их из головы. Это поможет. – Он хладнокровно изучал кельтский крест, вывалившийся из-под свитера и теперь плясавший на цепочке. Ему тоже было о ком думать. Он взял крестик в кулак, крепко сжал его. – Семь ноль девять, центральное время. Все в руках пилота.

      – Ты видишь его? Джо, ты его видишь?

      – Ни

Скачать книгу