Я выбираю тебя. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я выбираю тебя - Нора Робертс страница 13

Я выбираю тебя - Нора Робертс

Скачать книгу

Итак, куда вам подвинуть эту драгоценность?

      – О, сейчас я скажу, куда и что стоит двигать, и… – Он расхохотался. Вот так просто, взял и расхохотался. Очень весело и непринужденно. Вот этого она никак от него не ожидала. Она с трудом справилась с желанием поступить точно так же и поспешно отошла от Слейда, чтобы не мешать. Ей совершенно не хотелось признавать, что Слейдермен очень обаятелен и вообще ей симпатичен. Она даже плечом дернула от столь крамольной мысли. Вот еще, была нужда! – Вон туда, – сказала она сдержанно, показав, куда именно. И, отвернувшись, стала смотреть в окно. Когда звук дерева, трущегося о дерево, прекратился, Джессика обернулась к Слейду: – Спасибо.

      Благодарность была краткая и холодная.

      – Итак, чем еще я могу быть вам полезен?

      Он с удовольствием окинул ее долгим взглядом. Джессика стояла очень прямо, непринужденно сложив руки. Волосы были зачесаны назад и закреплены двумя перламутровыми гребенками, чтобы не падали на лицо. Слейд позволил себе скользнуть глазами ниже. Она была очень тоненькая, в талии чуть не переламывалась, и почти без бедер. Хорошо сшитая длинная юбка отлично облегала фигуру, и Слейд оценил по достоинству то, что видел. Обувь она носила почти детского размера и сейчас нетерпеливо постукивала подошвой об пол.

      – Райс очень беспокоился, что вы займетесь как раз тем, за чем я застал вас несколько минут назад.

      – Вы видели Дэвида?

      Холодность и нетерпение испарились моментально. Она быстро подошла к Слейду и взяла его за руку.

      – Так Дэвид встал? Как он?

      Ему вдруг захотелось дотронуться до нее – до ее пушистых волос. Наверное, они такие мягкие. Его охватило нестерпимое желание коснуться чего-то мягкого и податливого.

      Джессика озабоченно смотрела на него.

      – Он пытался ходить, – ответил Слейд кратко, – но чувствует себя не так хорошо, как ему бы хотелось.

      – Ах нет, ему еще рано, он должен лежать.

      – Но он, очевидно, считает иначе.

      «Интересно, ее волосы тоже пропитаны этим осенним ароматом – и цветы, и дым, – который сводит его с ума?»

      – Он даже хотел приехать сегодня утром.

      – Хотел приехать?! – с ударением на оба слова спросила Джессика. – Я же приказала ему оставаться дома. Что же это такое? Он просто несносен.

      Слейд вдруг очень внимательно всмотрелся в выражение ее лица.

      – А что, все делают то, что вы велите?

      – Он мой служащий! – отрезала Джессика, отдернув руку. – И, черт возьми, лучше ему меня слушаться.

      Однако так же быстро, как вспылила, она успокоилась и улыбнулась:

      – Он ведь еще почти мальчик, и Бетси его все время пилит. Такой уж у нее способ воздействия. Я, конечно, очень ценю его преданность делу, но лучше бы ему сначала выздороветь как следует.

      И Джессика взглянула на телефон:

      – Если я сейчас позвоню, он взъерепенится.

      – Нет, он просил передать, что

Скачать книгу