Излечи моё сердце. Дженис Линн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Излечи моё сердце - Дженис Линн страница 12
Вероятно, он обеспокоен, что, если у нее будет своя жизнь, она не будет всецело в его распоряжении для работы. Стоит только вспомнить, как он отреагировал на то, что у нее на обеденный перерыв имеются планы, не касающиеся работы.
– В квартире 907 живет моя соседка.
– И ты говоришь этому соседу [2], что любишь его?
Слышал ли он это? И почему в его голосе сквозит такая тревога? Она молча взглянула на него. Даже в профиль она видела, как напряглось его лицо.
– Я задал простой вопрос, Фейт. На него не так уж трудно ответить.
«Ну, с меня довольно!»
– Моя соседка милая семидесятилетняя леди, которая присматривает за моей собакой, когда я на работе. Я забросила к ней Йоду и сказала ей, что люблю ее. А даже если бы и говорила это мужчине, тебя это никак не касается.
Он поднял брови:
– Йода?
– Мой песик.
– У тебя есть собака?
– Да, карликовый пудель.
– Карликовый пудель? – Он неприязненно поморщился. – Ничего себе охранник!
– Я должна тебя удивить. Йода хоть и маленький, но у него сердце льва!
Он ухмыльнулся:
– Ты ведь не из тех женщин, которые наряжают своих любимцев и повязывают им бантики?
Фейт не ответила.
Он разразился смехом:
– Так оно и есть, да? Моя малышка мисс невропатолог наряжает своего песика!
Она глубоко вздохнула:
– Йода любит пижамы для пуделей от Дарта.
Вейл фыркнул:
– Что ж, дай бог ему силы, потому что она понадобится, когда другие собаки, обладающие большей силой, бросятся на него.
– Кроме чихуахуа, собачки миссис Бисли по имени Мисс Капкейк, Йода ни с кем не общается. Ему, может быть, и хотелось бы, но я постоянно на работе, а миссис Бисли гуляет с ними только до конца квартала, делая короткие перерывы.
Он бросил на нее взгляд:
– Я ведь могу и обидеться. Ты хочешь сказать, что слишком много работаешь?
– Я слишком много работаю. – Да что это с ней? Почему она говорит ему это? В течение восемнадцати месяцев она из кожи лезла вон без единой жалобы.
В течение восемнадцати месяцев она старалась изо всех сил, только бы произвести на него впечатление.
Чем ей осветлили голову? Сывороткой правды?
Или его поцелуй развязал ей язык?
– Вот почему мы должны на этот уик-энд забыть о всяких там Паркинсонах и просто наслаждаться жизнью. Отдых нам обоим пойдет на пользу, освежит наши головы, – задумчиво произнес он, не глядя на нее. – Очень жаль, что мы не взяли с собой Йоду. Он имел бы шанс похвастать на побережье своими модными нарядами.
Фейт прищурилась, посмотрела на него, но он этого не заметил, так
2
В английском языке слово neighbor означает и «сосед», и «соседка».