Кузина-самозванка. Эмма Дарси
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кузина-самозванка - Эмма Дарси страница 8
– Пойдет. Здесь очень серьезно относятся к вопросам безопасности.
Данте нахмурился:
– Я думал, ты знаешь, что все Маленькие Италии, построенные в разных городах мира, принадлежат семье Россини, и поэтому решила купить квартиру здесь, чтобы, даже живя в Сиднее, чувствовать связь с семьей.
Дженни запаниковала. Знала ли Белла об этом? Она никогда ни о чем подобном не упоминала. Что этот человек сказал о Маленькой Италии? Выходит, существует целая сеть таких районов по всему миру? Если так, то эта семья Россини очень богата, следовательно, никто и никогда не примет ее сторону в противостоянии с этим человеком.
– Я разговаривал с управляющим о тебе, – продолжал странный итальянец. – Если нужно, он удостоверит мою личность, и ты убедишься, что я именно тот, за кого себя выдаю. Я с удовольствием провожу тебя в административный корпус…
– Нет. Никуда не нужно меня сопровождать! – В панике Дженни едва не кричала.
Ее повышенный голос привлек внимание прохожих и фотографа Луиджи. Он немедленно подошел к Дженни и спросил:
– Все в порядке, Белла?
Она не могла просить Луиджи о помощи и тем самым втягивать его в неприятности, которые не замедлят случиться, раз у этого человека такие связи. Луиджи полностью зависит от своей работы здесь, и она не должна его подставлять. Двое мужчин сверлили друг друга взглядами – они оба были итальянцами, а значит, ни один из них не собирался уступать.
– Все нормально, Луиджи. Небольшая семейная сцена, – поспешно ответила Дженни.
Луиджи должен был поверить ей. Здесь, в Маленькой Италии, она узнала, как шумно проходят споры и ссоры в итальянских семьях.
– Тогда потише, – посоветовал тот. – Распугаешь всех клиентов.
– Прошу прощения, – пробормотала Дженни.
Луиджи отошел, махнув рукой в сторону Данте:
– Пусть пригласит тебя на ланч. Судя по виду, твой друг от этого не обеднеет. Немного вина…
– Отличная идея, – немедленно согласился ее мучитель. – Я помогу тебе собрать вещи, Изабелла.
Данте поднял упавший складной стул, на котором недавно сидел, позируя Дженни, и сложил его прежде, чем она успела сказать хоть слово. Ее деморализовала его самоуверенность. Она поняла, что не в силах справиться с ситуацией. Он не был ее семьей, и то, что поначалу выглядело невинным обманом, на который они решились с подругой, уверенные, что это поможет Дженни встать на ноги и никому не принесет вреда, вдруг превратилось в путаницу, влекущую за собой самые неожиданные последствия. И Дженни не знала, что ей теперь делать.
– Почему вы объявились сейчас? Почему? – требовательно спросила она.
– Обстоятельства изменились. – Данте улыбнулся.
Что это была за улыбка… Наверняка у всех женщин, которым она адресовалась, слабели колени, и Дженни, увы, не стала исключением. Данте Россини был дьявольски сексуален и очень привлекателен.