Законный брак. Делия Росси
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Законный брак - Делия Росси страница 25
Она взяла платье и вышла из комнаты, но вскоре вернулась, помогла одеться и застыла, глядя на меня с нескрываемым восхищением.
Что ж, я никогда не была тщеславной и не кичилась своей внешностью, но сейчас, разглядывая собственное отражение, готова была признать правоту дядюшки Джобса, который называл меня настоящей красавицей.
«Твоя внешность, Кэри, это беда для мужчин, – говорил он. – Каждый из них захочет тобой обладать. И каждый будет несчастен, потому что в сочетании с твоим милым личиком идет острый ум и верное сердце, а это не та смесь, которую способен переварить заурядный мужчина. Нет, Кэри. Тебе нужен тот, кто сумеет оценить по достоинству не только твою привлекательность, но и разглядит за броской красотой золото души».
Эх, дядя-дядя… Где ж такого найти? Да и есть ли такие?
Я усмехнулась, наблюдая, как женщина в отражении усмехнулась в ответ, и вскинула подбородок.
«Давай, Кэри! У тебя все получится. Не может не получиться. У этих несчастных просто нет шансов».
– Вы к кому? – мелкий служащий совета поднял голову от учетной книги и уставился на меня поверх сползших на нос очков.
На круглом, лишенном растительности лице было написано тупое безразличие.
– К господину секретарю, – улыбнулась я, но бездушный чурбан даже не дрогнул.
– Вы записаны?
– Нет, но уверена, что господин Поул меня примет.
– Прием только по записи, – отрезал чиновник, склонился над книгой, и его перо снова заскрипело по бумаге.
– Доложите господину секретарю, что пришла госпожа Дерт, – не отступала я.
– Не могу. Прием только по записи, – уперся служащий.
Я бросила взгляд на табличку, стоящую на конторке, и мягко попросила:
– Послушайте, господин Эберли, вы ведь можете оказать мне услугу?
Зажатая в моей руке мелкая монета перекочевала на стол и тут же исчезла, прихлопнутая толстой ладонью чиновника, а я постаралась применить свою магию убеждения.
– Мне очень нужно увидеть господина секретаря, – попросила, не отрывая взгляда от блестящей лысины служащего.
– Хорошо, – не поднимая головы, произнес тот. – Займите очередь перед кабинетом и ждите. Как только пройдут все, кто записывался, вы сможете попасть на прием.
Перо заскрипело с удвоенной силой.
– Благодарю, господин Эберли, – улыбнулась в ответ и направилась к кабинету Поула.
Городской совет занимал три этажа большого особняка, построенного архитектором Бернсом. К слову, Бернсом было построено не только здание совета. Он спроектировал большинство общественных учреждений в Уэстене: полицейскую управу, железнодорожный вокзал, мужскую гимназию и реальное училище. А еще – дома самых известных городских богачей – Кейнов, Рочеров, Барри и Стаксов.
Я поднималась по лестнице, вспоминая, как приходила сюда с