Далила-web. Борис Георгиев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Далила-web - Борис Георгиев страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Далила-web - Борис Георгиев

Скачать книгу

Эндрю! – заорал мне на ухо Штуцер. Я сел на кровати торчком. Таки задремал опять, пока припоминал свою первую ночь в общаге.

      – Без двадцати восемь уже, – сообщил от двери мой заботливый сосед по комнате. – Хочешь, валяйся дальше, а я пошел на пару.

      – Иди-иди, защитник полушарий. Там тебя все уже обождались, – ответил я, зевая. Откровенно говоря, сказал я это зря. Штуцер – хороший парень, хоть он и с факультета защиты. Сам же я его и просил растолкать в семь утра (вечером напрочь потерял потенцию к занятиям и поэтому не осилил практику по химернетике), сам просил, чего теперь ругаться? «Хорошо, он не расслышал. За дверью уже», – подумал я, нацелился снова прилечь и вдруг слышу:

      – Ах ты, тварь шерстистая! – завопил в коридоре Штуцер. – Хомяк волосатый, дверью прихлопнутый!

      Все, думаю, утро сделано. Сейчас влетит в комнату разбираться. Только что-то слишком уж его зацепило. Хомяком он меня обзывал редко, только в особых случаях. Вообще-то, ничего такого в этом прозвище нет, я не обижаюсь. Хомяками интернатские айдиоты называют тех, кто учился в хоумскулах. Мы их зовем скулерами. Штуцер разделения на хомяков и скулеров не признавал, очень сильно нужно было растравить ему желчь, чтоб с языка у него такое слетело.

      Все, подумал я и соскочил на пол, прикидывая, как буду хватать Штуца за руки и успокаивать, но дверь оставалась закрытой, а он продолжал голосить в коридоре, как зарезанный:

      – Паскуды! Узнаю, кто эту пакость опять повесил, убью! Слышите вы?! Хак вашу мать конем через все порты в реале!

      Какие-то он еще орал ругательства, но мне они не запомнились. Не будь я геймером, половины слов бы не понял, точно говорю. Меня самого сперва криво понимали сразу после поступления. Как сейчас помню первую контролку по тестированию. Дали нам пройти уровень шутера. Так себе стрелялка, скажу я вам, сырая, без названия еще. Но дело не в этом. Надо было не просто пройти, а составить отчет. Ну, я и составил. Стыдно вспомнить, как препод куски из него зачитывал вслух всей группе. У меня там было: «Я такой бздым в него из шотгана и стрейф стрейф влево а те такие вавау рокетами я опять стрейф блииин что за хрень не стрейфится ни фига я по кантролу типа чтобы стрефджамп емаежики! Вынесло меня напрочь». Смешно, да? Вот и все тоже ржали. Препод хоть не сказал, чей отчет, но народ и без того понял. Потом он говорит: «Теперь, господа тестировщики, я зачитаю фрагмент отчета Далилы». И читает: «Первый уровень, отметка 351/44. Использование комбинации “ctrl”+ ”>” приводит к аварийному выходу из программы. Код ошибки...» Прочитал и спрашивает:

      – Всем понятна разница?

      А я ему:

      – Так у меня то же самое написано!

      Все опять ржать.

      – Понимаете, Эндрю, – говорит он мне, – возможно, вы имели в виду то же, что и Далила, но понять вашу мысль дано не всем. Между вами и читателем возникает некоторый когнитивный диссонанс.

      Тут Лао ко мне поворачивается и переводит:

      – Это он на своем языке

Скачать книгу