Только женщины. Джон Бересфорд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Только женщины - Джон Бересфорд страница 11

Только женщины - Джон Бересфорд

Скачать книгу

из них и в голову не приходило, что эта странная и, по-видимому, смертельная болезнь может сколько-нибудь отразиться на английской торговле.

* * *

      Назад в свою контору Гослинг вернулся задумчивым и озабоченным.

      – Что-нибудь неладно? – осведомился его закадычный приятель Флэк.

      – Если вы насчет дел фирмы, так у нас все ладно, – загадочно ответил Гослинг.

      – Так в чем же дело?

      – Да вот, в этой новой болезни.

      – Пфа! Вздор все это, – сказал Флэк. Он был тщедушный, узкогрудый, с вздернутыми плечами, лет шестидесяти, с жиденькой седой бородкой, чрезвычайно недоверчивый.

      – А я говорю: не вздор, Флэк – далеко не вздор. Помните, я вам давеча рассказывал об этом молодом человеке, Трэйль; это он навел меня на мысль… а нынче утром ведь какие угрожающие вести из Берлина.

      – Газеты всегда все раздувают, – сказал Флэк. – Они этим живут.

      – Как бы то ни было, – продолжал Гослинг, – я сегодня утром прямо заявил хозяевам, что не худо бы нам, принимая во внимание обстоятельства, расширить закупки…

      – Вы заявили? – Флэк сдвинул на лоб очки и из-под них смотрел на Гослинга.

      – Ну, да, я.

      – И что же сказал на это мистер Баркер?

      – Последовал моему совету.

      – Господи помилуй! Да что вы такое говорите?

      Гослинг принял таинственный вид и понизил голос до шепота:

      – Мне велено немедленно же продиктовать несколько писем в наше отделение в Денди, чтобы оттуда послали нашего агента, мистера Стюарта, сначала в Вену, а потом в Берлин. А отсюда ему будут даны специальные инструкции относительно размеров закупок, – я вам по секрету скажу, Флэк, они будут грандиозны – грандиозны!

      – Но неужто же вы хотите уверить меня, что все это из-за чумы? Они просто воспользовались ею, как ширмой, дружище.

      Гослинг положил свои налитые жиром пальцы на руку сослуживца.

      – Я вам говорю, Флэк, что это дело серьезное. Когда мистер Баркер принял к сведению мой совет, а он не замедлил это сделать, мистер Принц говорит ему: «Да неужто же вы принимаете всерьез эту новую эпидемию, Баркер?» А мистер Баркер этак вскинул на него глаза и говорит: «Я на нее ставлю деньги – много денег. Ясно?» – Гослинг сделал паузу и повторил: – Понимаете, Флэк. Мистер Баркер готов вложить в эту операцию все свои капиталы.

      – Господи помилуй! – Довод был так силен, что сломил даже его обычное недоверие. – Но неужто же м-р Баркер думает, что эта болезнь дойдет до Англии?

      – Ну-ну, знаете, может быть, так далеко и не следует заглядывать. Но она может распространиться достаточно для того, чтоб повредить европейским рынкам; пойдут разные там замешательства, задержки, карантины и все такое, прочее…

      – Ах вот что! – Флэк вздохнул с облегчением. – Так, так. М-р Баркер человек сметливый – я всегда это говорил. – Он снова сдвинул очки на нос и вернулся к своим счетам.

      Гослинг

Скачать книгу