Heimskringla. Snorri Sturluson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Heimskringla - Snorri Sturluson страница 26

Heimskringla - Snorri Sturluson

Скачать книгу

to him King Harald's share of the scat and incomes of Vestfold. But it had always been the custom before, that Bjorn himself either delivered the money into the king's hands, or sent men of his own with it; and therefore he would continue with the old custom, and would not deliver the money. Eirik again wanted provisions, tents, and liquor. The brothers quarrelled about this; but Eirik got nothing and left the town. Bjorn went also out of the town towards evening up to Saeheim. In the night Eirik came back after Bjorn, and came to Saeheim just as Bjorn and his men were seated at table drinking. Eirik surrounded the house in which they were; but Bjorn with his men went out and fought. Bjorn, and many men with him, fell. Eirik, on the other hand, got a great booty, and proceeded northwards. But this work was taken very ill by the people of Viken, and Eirik was much disliked for it; and the report went that King Olaf would avenge his brother Bjorn, whenever opportunity offered. King Bjorn lies in the mound of Farmanshaug at Saeheim.

      39. RECONCILIATION OF THE KINGS.

       Table of Contents

      King Eirik went in winter northwards to More, and was at a feast in Solve, within the point Agdanes; and when Halfdan the Black heard of it he set out with his men, and surrounded the house in which they were. Eirik slept in a room which stood detached by itself, and he escaped into the forest with four others; but Halfdan and his men burnt the main house, with all the people who were in it. With this news Eirik came to King Harald, who was very wroth at it, and assembled a great force against the Throndhjem people. When Halfdan the Black heard this he levied ships and men, so that he had a great force, and proceeded with it to Stad, within Thorsbjerg. King Harald lay with his men at Reinsletta. Now people went between them, and among others a clever man called Guthorm Sindre, who was then in Halfdan the Black's army, but had been formerly in the service of King Harald, and was a great friend of both. Guthorm was a great skald, and had once composed a song both about the father and the son, for which they had offered him a reward. But he would take nothing; but only asked that, some day or other, they should grant him any request he should make, which they promised to do. Now he presented himself to King Harald, brought words of peace between them, and made the request to them both that they should be reconciled. So highly did the king esteem him, that in consequence of his request they were reconciled. Many other able men promoted this business as well as he; and it was so settled that Halfdan should retain the whole of his kingdom as he had it before, and should let his brother Eirik sit in peace. After this event Jorun, the skald-maid, composed some verses in "Sendibit" ("The Biting Message"):—

      "I know that Harald Fairhair

       Knew the dark deed of Halfdan.

       To Harald Halfdan seemed

       Angry and cruel."

      40. BIRTH OF HAKON THE GOOD.

       Table of Contents

      Earl Hakon Grjotgardson of Hlader had the whole rule over Throndhjem when King Harald was anywhere away in the country; and Hakon stood higher with the king than any in the country of Throndhjem. After Hakon's death his son Sigurd succeeded to his power in Throndhjem, and was the earl, and had his mansion at Hlader. King Harald's sons, Halfdan the Black and Sigrod, who had been before in the house of his father Earl Hakon, continued to be brought up in his house. The sons of Harald and Sigurd were about the same age. Earl Sigurd was one of the wisest men of his time, and married Bergljot, a daughter of Earl Thorer the Silent; and her mother was Alof Arbot, a daughter of Harald Harfager. When King Harald began to grow old he generally dwelt on some of his great farms in Hordaland; namely, Alreksstader or Saeheim, Fitjar, Utstein, or Ogvaldsnes in the island Kormt. When Harald was seventy years of age he begat a son with a girl called Thora Mosterstang, because her family came from Moster. She was descended from good people, being connected with Kare (Aslakson) of Hordaland; and was moreover a very stout and remarkably handsome girl. She was called the king's servant-girl; for at that time many were subject to service to the king who were of good birth, both men and women. Then it was the custom, with people of consideration, to choose with great care the man who should pour water over their children, and give them a name. Now when the time came that Thora, who was then at Moster, expected her confinement, she would to King Harald, who was then living at Saeheim; and she went northwards in a ship belonging to Earl Sigurd. They lay at night close to the land; and there Thora brought forth a child upon the land, up among the rocks, close to the ship's gangway, and it was a man child. Earl Sigurd poured water over him, and called him Hakon, after his own father, Hakon earl of Hlader. The boy soon grew handsome, large in size, and very like his father King Harald. King Harald let him follow his mother, and they were both in the king's house as long as he was an infant.

      41. KING ATHELSTAN'S MESSAGE

       Table of Contents

      At this time a king called Aethelstan had taken the Kingdom of England. He was called victorious and faithful. He sent men to Norway to King Harald, with the errand that the messengers should present him with a sword, with the hilt and handle gilt, and also the whole sheath adorned with gold and silver, and set with precious jewels. The ambassador presented the sword-hilt to the king, saying, "Here is a sword which King Athelstan sends thee, with the request that thou wilt accept it." The king took the sword by the handle; whereupon the ambassador said, "Now thou hast taken the sword according to our king's desire, and therefore art thou his subject as thou hast taken his sword." King Harald saw now that this was an insult, for he would be subject to no man. But he remembered it was his rule, whenever anything raised his anger, to collect himself, and let his passion run off, and then take the matter into consideration coolly. Now he did so, and consulted his friends, who all gave him the advice to let the ambassadors, in the first place, go home in safety.

      42. HAUK'S JOURNEY TO ENGLAND.

       Table of Contents

      The following summer King Harald sent a ship westward to England, and gave the command of it to Hauk Habrok. He was a great warrior, and very dear to the king. Into his hands he gave his son Hakon. Hank proceeded westward in England, and found King Athelstan in London, where there was just at the time a great feast and entertainment. When they came to the hall, Hauk told his men how they should conduct themselves; namely, that he who went first in should go last out, and all should stand in a row at the table, at equal distance from each other; and each should have his sword at his left side, but should fasten his cloak so that his sword should not be seen. Then they went into the hall, thirty in number. Hauk went up to the king and saluted him, and the king bade him welcome. Then Hauk took the child Hakon, and set it on the king's knee. The king looks at the boy, and asks Hauk what the meaning of this is. Hauk replies, "Herald the king bids thee foster his servant-girl's child." The king was in great anger, and seized a sword which lay beside him, and drew it, as if he was going to kill the child. Hauk says, "Thou hast borne him on thy knee, and thou canst murder him if thou wilt; but thou wilt not make an end of all King Harald's sons by so doing." On that Hauk went out with all his men, and took the way direct to his ship, and put to sea,—for they were ready,—and came back to King Harald. The king was highly pleased with this; for it is the common observation of all people, that the man who fosters another's children is of less consideration than the other. From these transactions between the two kings, it appears that each wanted to be held greater than the other; but in truth there was no injury, to the dignity of either, for each was the upper king in his own kingdom till his dying day.

Скачать книгу