Heimskringla. Snorri Sturluson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Heimskringla - Snorri Sturluson страница 54

Heimskringla - Snorri Sturluson

Скачать книгу

Now a peasant came up, and entreated Olaf to give him back the cows that belonged to him. Olaf told him to take his cows, if he could distinguish them; "but don't delay our march." The peasant had with him a large house-dog, which he put in among the herd of cattle, in which many hundred head of beasts were driven together. The dog ran into the herd, and drove out exactly the number which the peasant had said he wanted; and all were marked with the same mark, which showed that the dog knew the right beasts, and was very sagacious. Olaf then asked the peasant if he would sell him the dog. "I would rather give him to you," said the peasant. Olaf immediately presented him with a gold ring in return, and promised him his friendship in future. This dog was called Vige, and was the very best of dogs, and Olaf owned him long afterwards.

      36. HARALD GORMSON SAILS AGAINST ICELAND.

       Table of Contents

      The Danish king, Harald Gormson, heard that Earl Hakon had thrown off Christianity, and had plundered far and wide in the Danish land. The Danish king levied an army, with which he went to Norway; and when he came to the country which Earl Hakon had to rule over he laid waste the whole land, and came with his fleet to some islands called Solunder. Only five houses were left standing in Laeradal; but all the people fled up to the mountains, and into the forest, taking with them all the moveable goods they could carry with them. Then the Danish king proposed to sail with his fleet to Iceland, to avenge the mockery and scorn all the Icelanders had shown towards him; for they had made a law in Iceland, that they should make as many lampoons against the Danish king as there were headlands in his country; and the reason was, because a vessel which belonged to certain Icelanders was stranded in Denmark, and the Danes took all the property, and called it wreck. One of the king's bailiffs called Birger was to blame for this; but the lampoons were made against both. In the lampoons were the following lines:—

      "The gallant Harald in the field

       Between his legs lets drop his shield;

       Into a pony he was changed.

       And kicked his shield, and safely ranged.

       And Birger, he who dwells in halls

       For safety built with four stone walls,

       That these might be a worthy pair,

       Was changed into a pony mare."

      37. HARALD SENDS A WARLOCK TO ICELAND.

       Table of Contents

      King Harald told a warlock to hie to Iceland in some altered shape, and to try what he could learn there to tell him: and he set out in the shape of a whale. And when he came near to the land he went to the west side of Iceland, north around the land, where he saw all the mountains and hills full of guardian-spirits, some great, some small. When he came to Vapnafjord he went in towards the land, intending to go on shore; but a huge dragon rushed down the dale against him with a train of serpents, paddocks, and toads, that blew poison towards him. Then he turned to go westward around the land as far as Eyjafjord, and he went into the fjord. Then a bird flew against him, which was so great that its wings stretched over the mountains on either side of the fjord, and many birds, great and small, with it. Then he swam farther west, and then south into Breidafjord. When he came into the fjord a large grey bull ran against him, wading into the sea, and bellowing fearfully, and he was followed by a crowd of land-spirits. From thence he went round by Reykjanes, and wanted to land at Vikarsskeid, but there came down a hill-giant against him with an iron staff in his hands. He was a head higher than the mountains, and many other giants followed him. He then swam eastward along the land, and there was nothing to see, he said, but sand and vast deserts, and, without the skerries, high-breaking surf; and the ocean between the countries was so wide that a long-ship could not cross it. At that time Brodhelge dwelt in Vapnafjord, Eyjolf Valgerdson in Eyjafjord, Thord Geller in Breidafjord, and Thorod Gode in Olfus. Then the Danish king turned about with his fleet, and sailed back to Denmark.

      Hakon the earl settled habitations again in the country that had been laid waste, and paid no scat as long as he lived to Denmark.

      38. HARALD GORMSON'S DEATH.

       Table of Contents

      Svein, King Harald's son, who afterwards was called Tjuguskeg (forked beard), asked his father King Harald for a part of his kingdom; but now, as before, Harald would not listen to dividing the Danish dominions, and giving him a kingdom. Svein collected ships of war, and gave out that he was going on a viking cruise; but when all his men were assembled, and the Jomsborg viking Palnatoke had come to his assistance he ran into Sealand to Isafjord, where his father had been for some time with his ships ready to proceed on an expedition. Svein instantly gave battle, and the combat was severe. So many people flew to assist King Harald, that Svein was overpowered by numbers, and fled. But King Harald received a wound which ended in his death: and Svein was chosen King of Denmark. At this time Sigvalde was earl over Jomsborg in Vindland. He was a son of King Strutharald, who had ruled over Skane. Heming, and Thorkel the Tall, were Sigvalde's brothers. Bue the Thick from Bornholm, and Sigurd his brother, were also chiefs among the Jomsborg vikings: and also Vagn, a son of Ake and Thorgunna, and a sister's son of Bue and Sigurd. Earl Sigvalde had taken King Svein prisoner, and carried him to Vindland, to Jomsborg, where he had forced him to make peace with Burizleif, the king of the Vinds, and to take him as the peace-maker between them. Earl Sigvalde was married to Astrid, a daughter of King Burizleif; and told King Svein that if he did not accept of his terms, he would deliver him into the hands of the Vinds. The king knew that they would torture him to death, and therefore agreed to accept the earl's mediation. The earl delivered this judgment between them—that King Svein should marry Gunhild, King Burizleif's daughter; and King Burizleif again Thyre, a daughter of Harald, and King Svein's sister; but that each party should retain their own dominions, and there should be peace between the countries. Then King Svein returned home to Denmark with his wife Gunhild. Their sons were Harald and Knut (Canute) the Great. At that time the Danes threatened much to bring an army into Norway against Earl Hakon.

      39. VOW OF THE JOMSBORG VIKINGS.

       Table of Contents

      King Svein made a magnificent feast, to which he invited all the chiefs in his dominions; for he would give the succession-feast, or the heirship-ale, after his father Harald. A short time before, Strutharald in Skane, and Vesete in Bornholm, father to Bue the Thick and to Sigurd, had died; and King Svein sent word to the Jomsborg vikings that Earl Sigvalde and Bue, and their brothers, should come to him, and drink the funeral-ale for their fathers in the same feast the king was giving. The Jomsborg vikings came to the festival with their bravest men, forty ships of them from Vindland, and twenty ships from Skane. Great was the multitude of people assembled. The first day of the feast, before King Svein went up into his father's high-seat, he drank the bowl to his father's memory, and made the solemn vow, that before three winters were past he would go over with his army to England, and either kill King Adalrad (Ethelred), or chase him out of the country. This heirship bowl all who were at the feast drank. Thereafter for the chiefs of the Jomsborg vikings was filled and drunk the largest horn to be found, and of the strongest drink. When that bowl was emptied, all men drank Christ's health; and again the fullest measure and the strongest drink were handed to the Jomsborg vikings. The third bowl was to the memory of Saint Michael, which

Скачать книгу