THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition). Джозеф Конрад

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition) - Джозеф Конрад страница 43

THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition) - Джозеф Конрад

Скачать книгу

in English, which he, Ali, could understand. Master spoke to the child at times tenderly, then he would weep over it, laugh at it, scold it, beg of it to go away; curse it. It was a bad and stubborn spirit. Ali thought his master had imprudently called it up, and now could not get rid of it. His master was very brave; he was not afraid to curse this spirit in the very Presence; and once he fought with it. Ali had heard a great noise as of running about inside the room and groans. His master groaned. Spirits do not groan. His master was brave, but foolish. You cannot hurt a spirit. Ali expected to find his master dead next morning, but he came out very early, looking much older than the day before, and had no food all day.

      So far Ali to the settlement. To Captain Ford he was much more communicative, for the good reason that Captain Ford had the purse and gave orders. On each of Ford’s monthly visits to Sambir Ali had to go on board with a report about the inhabitant of “Almayer’s Folly.” On his first visit to Sambir, after Nina’s departure, Ford had taken charge of Almayer’s affairs. They were not cumbersome. The shed for the storage of goods was empty, the boats had disappeared, appropriated—generally in night-time—by various citizens of Sambir in need of means of transport. During a great flood the jetty of Lingard and Co. left the bank and floated down the river, probably in search of more cheerful surroundings; even the flock of geese—“the only geese on the east coast”—departed somewhere, preferring the unknown dangers of the bush to the desolation of their old home. As time went on the grass grew over the black patch of ground where the old house used to stand, and nothing remained to mark the place of the dwelling that had sheltered Almayer’s young hopes, his foolish dream of splendid future, his awakening, and his despair.

      Ford did not often visit Almayer, for visiting Almayer was not a pleasant task. At first he used to respond listlessly to the old seaman’s boisterous inquiries about his health; he even made efforts to talk, asking for news in a voice that made it perfectly clear that no news from this world had any interest for him. Then gradually he became more silent—not sulkily—but as if he was forgetting how to speak. He used also to hide in the darkest rooms of the house, where Ford had to seek him out guided by the patter of the monkey galloping before him. The monkey was always there to receive and introduce Ford. The little animal seemed to have taken complete charge of its master, and whenever it wished for his presence on the verandah it would tug perseveringly at his jacket, till Almayer obediently came out into the sunshine, which he seemed to dislike so much.

      One morning Ford found him sitting on the floor of the verandah, his back against the wall, his legs stretched stiffly out, his arms hanging by his side. His expressionless face, his eyes open wide with immobile pupils, and the rigidity of his pose, made him look like an immense man-doll broken and flung there out of the way. As Ford came up the steps he turned his head slowly.

      “Ford,” he murmured from the floor, “I cannot forget.”

      “Can’t you?” said Ford, innocently, with an attempt at joviality: “I wish I was like you. I am losing my memory—age, I suppose; only the other day my mate—”

      He stopped, for Almayer had got up, stumbled, and steadied himself on his friend’s arm.

      “Hallo! You are better to-day. Soon be all right,” said Ford, cheerfully, but feeling rather scared.

      Almayer let go his arm and stood very straight with his head up and shoulders thrown back, looking stonily at the multitude of suns shining in ripples of the river. His jacket and his loose trousers flapped in the breeze on his thin limbs.

      “Let her go!” he whispered in a grating voice. “Let her go. To-morrow I shall forget. I am a firm man, . . . firm as a . . . rock, . . . firm . . .”

      Ford looked at his face—and fled. The skipper was a tolerably firm man himself—as those who had sailed with him could testify—but Almayer’s firmness was altogether too much for his fortitude.

      Next time the steamer called in Sambir Ali came on board early with a grievance. He complained to Ford that Jim-Eng the Chinaman had invaded Almayer’s house, and actually had lived there for the last month.

      “And they both smoke,” added Ali.

      “Phew! Opium, you mean?”

      Ali nodded, and Ford remained thoughtful; then he muttered to himself, “Poor devil! The sooner the better now.” In the afternoon he walked up to the house.

      “What are you doing here?” he asked of Jim-Eng, whom he found strolling about on the verandah.

      Jim-Eng explained in bad Malay, and speaking in that monotonous, uninterested voice of an opium smoker pretty far gone, that his house was old, the roof leaked, and the floor was rotten. So, being an old friend for many, many years, he took his money, his opium, and two pipes, and came to live in this big house.

      “There is plenty of room. He smokes, and I live here. He will not smoke long,” he concluded.

      “Where is he now?” asked Ford.

      “Inside. He sleeps,” answered Jim-Eng, wearily. Ford glanced in through the doorway. In the dim light of the room he could see Almayer lying on his back on the floor, his head on a wooden pillow, the long white beard scattered over his breast, the yellow skin of the face, the half-closed eyelids showing the whites of the eye only. . . .

      He shuddered and turned away. As he was leaving he noticed a long strip of faded red silk, with some Chinese letters on it, which Jim-Eng had just fastened to one of the pillars.

      “What’s that?” he asked.

      “That,” said Jim-Eng, in his colourless voice, “that is the name of the house. All the same like my house. Very good name.”

      Ford looked at him for awhile and went away. He did not know what the crazy-looking maze of the Chinese inscription on the red silk meant. Had he asked Jim-Eng, that patient Chinaman would have informed him with proper pride that its meaning was: “House of heavenly delight.”

      In the evening of the same day Babalatchi called on Captain Ford. The captain’s cabin opened on deck, and Babalatchi sat astride on the high step, while Ford smoked his pipe on the settee inside. The steamer was leaving next morning, and the old statesman came as usual for a last chat.

      “We had news from Bali last moon,” remarked Babalatchi. “A grandson is born to the old Rajah, and there is great rejoicing.”

      Ford sat up interested.

      “Yes,” went on Babalatchi, in answer to Ford’s look. “I told him. That was before he began to smoke.”

      “Well, and what?” asked Ford.

      “I escaped with my life,” said Babalatchi, with perfect gravity, “because the white man is very weak and fell as he rushed upon me.” Then, after a pause, he added, “She is mad with joy.”

      “Mrs. Almayer, you mean?”

      “Yes, she lives in our Rajah’s house. She will not die soon. Such women live a long time,” said Babalatchi, with a slight tinge of regret in his voice. “She has dollars, and she has buried them, but we know where. We had much trouble with those people. We had to pay a fine and listen to threats from the white men, and now we have to be careful.” He sighed and remained silent for a long while. Then with energy:

      “There will be fighting. There is a breath of war on the islands. Shall I live long enough to see? . . . Ah, Tuan!” he went on, more quietly, “the old times were best. Even I have

Скачать книгу