The Complete Tragedies of William Shakespeare - All 12 Books in One Edition. William Shakespeare
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Complete Tragedies of William Shakespeare - All 12 Books in One Edition - William Shakespeare страница 100
Upon her nuptial vow, her loyalty,
And with that painted hope braves your mightiness:
And shall she carry this unto her grave?
CHIRON.
An if she do, I would I were an eunuch.
Drag hence her husband to some secret hole,
And make his dead trunk pillow to our lust.
TAMORA.
But when ye have the honey we desire,
Let not this wasp outlive, us both to sting.
CHIRON.
I warrant you, madam, we will make that sure.—
Come, mistress, now perforce we will enjoy
That nice-preserved honesty of yours.
LAVINIA.
O Tamora! thou bear’st a woman’s face,—
TAMORA.
I will not hear her speak; away with her!
LAVINIA.
Sweet lords, entreat her hear me but a word.
DEMETRIUS.
Listen, fair madam: let it be your glory
To see her tears; but be your heart to them
As unrelenting flint to drops of rain.
LAVINIA.
When did the tiger’s young ones teach the dam?
O, do not learn her wrath,—she taught it thee;
The milk thou suck’dst from her did turn to marble;
Even at thy teat thou hadst thy tyranny.—
Yet every mother breeds not sons alike:
[To CHIRON.] Do thou entreat her show a woman’s pity.
CHIRON.
What, wouldst thou have me prove myself a bastard?
LAVINIA.
‘Tis true, the raven doth not hatch a lark:
Yet have I heard,—O, could I find it now!—
The lion, mov’d with pity, did endure
To have his princely paws par’d all away.
Some say that ravens foster forlorn children,
The whilst their own birds famish in their nests:
O, be to me, though thy hard heart say no,
Nothing so kind, but something pitiful!
TAMORA.
I know not what it means:—away with her!
LAVINIA.
O, let me teach thee! for my father’s sake,
That gave thee life, when well he might have slain thee,
Be not obdurate, open thy deaf ears.
TAMORA.
Hadst thou in person ne’er offended me,
Even for his sake am I pitiless.—
Remember, boys, I pour’d forth tears in vain
To save your brother from the sacrifice;
But fierce Andronicus would not relent:
Therefore away with her, and use her as you will;
The worse to her the better lov’d of me.
LAVINIA.
O Tamora, be call’d a gentle queen,
And with thine own hands kill me in this place!
For ‘tis not life that I have begg’d so long;
Poor I was slain when Bassianus died.
TAMORA.
What begg’st thou, then? fond woman, let me go.
LAVINIA.
‘Tis present death I beg; and one thing more,
That womanhood denies my tongue to tell:
O, keep me from their worse than killing lust,
And tumble me into some loathsome pit,
Where never man’s eye may behold my body:
Do this, and be a charitable murderer.
TAMORA.
So should I rob my sweet sons of their fee:
No, let them satisfy their lust on thee.
DEMETRIUS.
Away! for thou hast stay’d us here too long.
LAVINIA.
No grace? no womanhood? Ah, beastly creature!
The blot and enemy to our general name!
Confusion fall,—
CHIRON.
Nay, then I’ll stop your mouth:—bring thou her husband.
This is the hole where Aaron bid us hide him.
[DEMETRIUS throws BASSIANUS’S body into the pit; then exit with
CHIRON, dragging off LAVINIA.]
TAMORA.
Farewell, my sons: see that you make her sure:—
Ne’er let my heart know merry cheer indeed
Till all the Andronici be made away.
Now will I hence to seek my lovely Moor,
And let my spleenful sons this trull deflower.
[Exit.]
[Re-enter AARON, with QUINTUS and MARTIUS.]
AARON.
Come on, my lords, the better foot before:
Straight will I bring you to the loathsome pit
Where I espied the panther fast