KING RICHARD III. William Shakespeare
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу KING RICHARD III - William Shakespeare страница 22
Has almost overta’en him in his growth.
YORK
Ay, mother; but I would not have it so.
DUCHESS
Why, my good cousin? it is good to grow.
YORK
Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talk’d how I did grow
More than my brother. “Ay,” quoth my uncle Gloster,
“Small herbs have grace: great weeds do grow apace.”
And since, methinks, I would not grow so fast,
Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
DUCHESS
Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee:
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a growing and so leisurely,
That, if his rule were true, he should be gracious.
ARCHBISHOP
And so no doubt he is, my gracious madam.
DUCHESS
I hope he is; but yet let mothers doubt.
YORK
Now, by my troth, if I had been remember’d,
I could have given my uncle’s grace a flout
To touch his growth nearer than he touch’d mine.
DUCHESS
How, my young York? I pr’ythee let me hear it.
YORK
Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old:
‘Twas full two years ere I could get a tooth.
Grandam, this would have been a biting jest.
DUCHESS
I pr’ythee, pretty York, who told thee this?
YORK
Grandam, his nurse.
DUCHESS
His nurse! why she was dead ere thou wast born.
YORK
If ‘twere not she, I cannot tell who told me.
QUEEN ELIZABETH
A parlous boy!—go to, you are too shrewd.
ARCHBISHOP
Good madam, be not angry with the child.
QUEEN ELIZABETH
Pitchers have ears.
ARCHBISHOP
Here comes a messenger.
[Enter a MESSENGER.]
What news?
MESSENGER
Such news, my lord, as grieves me to report.
QUEEN ELIZABETH
How doth the prince?
MESSENGER
Well, madam, and in health.
DUCHESS
What is thy news?
MESSENGER
Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
With them Sir Thomas Vaughan, prisoners.
DUCHESS
Who hath committed them?
MESSENGER
The mighty dukes,
Gloster and Buckingham.
ARCHBISHOP
For what offence?
MESSENGER
The sum of all I can, I have disclos’d;
Why or for what the nobles were committed
Is all unknown to me, my gracious lady.
QUEEN ELIZABETH
Ah me, I see the ruin of my house!
The tiger now hath seiz’d the gentle hind;
Insulting tyranny begins to jet
Upon the innocent and aweless throne:—
Welcome, destruction, blood, and massacre!
I see, as in a map, the end of all.
DUCHESS
Accursèd and unquiet wrangling days
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown;
And often up and down my sons were toss’d
For me to joy and weep their gain and loss:
And being seated, and domestic broils
Clean overblown, themselves, the conquerors
Make war upon themselves; brother to brother,
Blood to blood, self against self: O, preposterous
And frantic outrage, end thy damnèd spleen;
Or let me die, to look on death no more!
QUEEN ELIZABETH
Come, come, my boy; we will to sanctuary.—
Madam, farewell.
DUCHESS
Stay, I will go with you.
QUEEN ELIZABETH
You have no cause.
ARCHBISHOP