Pirate Tales for Children (9 Books in One Edition). Эдгар Аллан По

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pirate Tales for Children (9 Books in One Edition) - Эдгар Аллан По страница 92

Pirate Tales for Children (9 Books in One Edition) - Эдгар Аллан По

Скачать книгу

through which we soon discovered that it would have been impossible to force our way but for the scythe; and Jupiter, by direction of his master, proceeded to clear for us a path to the foot of an enormously tall tulip-tree, which stood, with some eight or ten oaks, upon the level, and far surpassed them all, and all other trees which I had then ever seen, in the beauty of its foliage and form, in the wide spread of its branches, and in the general majesty of its appearance. When we reached this tree, Legrand turned to Jupiter, and asked him if he thought he could climb it. The old man seemed a little staggered by the question, and for some moments made no reply. At length he approached the huge trunk, walked slowly around it, and examined it with minute attention. When he had completed his scrutiny, he merely said,

      “Yes, massa, Jup climb any tree he ebber see in he life.”

      “Then up with you as soon as possible, for it will soon be too dark to see what we are about.”

      “How far mus go up, massa?” inquired Jupiter.

      “Get up the main trunk first, and then I will tell you which way to go—and here—stop! take this beetle with you.”

      “De bug, Massa Will!—de goole bug!” cried the negro, drawing back in dismay—“what for mus tote de bug way up de tree?—d-n if I do!”

      “If you are afraid, Jup, a great big negro like you, to take hold of a harmless little dead beetle, why you can carry it up by this string—but, if you do not take it up with you in some way, I shall be under the necessity of breaking your head with this shovel.”

      “What de matter now, massa?” said Jup, evidently shamed into compliance; “always want for to raise fuss wid old nigger. Was only funnin any how. Me feered de bug! what I keer for de bug?” Here he took cautiously hold of the extreme end of the string, and, maintaining the insect as far from his person as circumstances would permit, prepared to ascend the tree.

      In youth, the tulip-tree, or Liriodendron Tulipferum, the most magnificent of American foresters, has a trunk peculiarly smooth, and often rises to a great height without lateral branches; but, in its riper age, the bark becomes gnarled and uneven, while many short limbs make their appearance on the stem. Thus the difficulty of ascension, in the present case, lay more in semblance than in reality. Embracing the huge cylinder, as closely as possible, with his arms and knees, seizing with his hands some projections, and resting his naked toes upon others, Jupiter, after one or two narrow escapes from falling, at length wriggled himself into the first great fork, and seemed to consider the whole business as virtually accomplished. The risk of the achievement was, in fact, now over, although the climber was some sixty or seventy feet from the ground.

      “Which way mus go now, Massa Will?” he asked.

      “Keep up the largest branch—the one on this side,” said Legrand. The negro obeyed him promptly, and apparently with but little trouble; ascending higher and higher, until no glimpse of his squat figure could be obtained through the dense foliage which enveloped it. Presently his voice was heard in a sort of halloo.

      “How much fudder is got for go?”

      “How high up are you?” asked Legrand.

      “Ebber so fur,” replied the negro; “can see de sky fru de top ob de tree.”

      “Never mind the sky, but attend to what I say. Look down the trunk and count the limbs below you on this side. How many limbs have you passed?”

      “One, two, tree, four, fibe—I done pass fibe big limb, massa, pon dis side.”

      “Then go one limb higher.”

      In a few minutes the voice was heard again, announcing that the seventh limb was attained.

      “Now, Jup,” cried Legrand, evidently much excited, “I want you to work your way out upon that limb as far as you can. If you see anything strange, let me know.” By this time what little doubt I might have entertained of my poor friend’s insanity, was put finally at rest. I had no alternative but to conclude him stricken with lunacy, and I became seriously anxious about getting him home. While I was pondering upon what was best to be done, Jupiter’s voice was again heard.

      “Mos feerd for to ventur pon dis limb berry far—tis dead limb putty much all de way.”

      “Did you say it was a dead limb, Jupiter?” cried Legrand in a quavering voice.

      “Yes, massa, him dead as de door-nail—done up for sartain—done departed dis here life.”

      “What in the name heaven shall I do?” asked Legrand, seemingly in the greatest distress. “Do!” said I, glad of an opportunity to interpose a word, “why come home and go to bed. Come now!—that’s a fine fellow. It’s getting late, and, besides, you remember your promise.”

      “Jupiter,” cried he, without heeding me in the least, “do you hear me?”

      “Yes, Massa Will, hear you ebber so plain.”

      “Try the wood well, then, with your knife, and see if you think it very rotten.”

      “Him rotten, massa, sure nuff,” replied the negro in a few moments, “but not so berry rotten as mought be. Mought ventur out leetle way pon de limb by myself, dat’s true.”

      “By yourself!—what do you mean?”

      “Why I mean de bug. ‘Tis berry hebby bug. Spose I drop him down fuss, and den de limb won’t break wid just de weight ob one nigger.”

      “You infernal scoundrel!” cried Legrand, apparently much relieved, “what do you mean by telling me such nonsense as that? As sure as you drop that beetle I’ll break your neck. Look here, Jupiter, do you hear me?”

      “Yes, massa, needn’t hollo at poor nigger dat style.”

      “Well! now listen!—if you will venture out on the limb as far as you think safe, and not let go the beetle, I’ll make you a present of a silver dollar as soon as you get down.”

      “I’m gwine, Massa Will—deed I is,” replied the negro very promptly—“mos out to the eend now.”

      “Out to the end!” here fairly screamed Legrand, “do you say you are out to the end of that limb?”

      “Soon be to de eend, massa,—o-o-o-o-oh! Lor-gol-a-marcy! what is dis here pon de tree?”

      “Well!” cried Legrand, highly delighted, “what is it?”

      “Why taint noffin but a skull—somebody bin lef him head up de tree, and de crows done gobble ebery bit ob de meat off.”

      “A skull, you say!—very well!—how is it fastened to the limb?—what holds it on?”

      “Sure nuff, massa; mus look. Why dis berry curous sarcumstance, pon my word—dare’s a great big nail in de skull, what fastens ob it on to de tree.”

      “Well now, Jupiter, do exactly as I tell you—do you hear?”

      “Yes, massa.”

      “Pay attention, then!—find the left eye of the skull.”

      “Hum! hoo! dat’s good! why dare aint no eye lef at all.”

Скачать книгу