A Week on the Concord and Merrimack Rivers. Генри Дэвид Торо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Week on the Concord and Merrimack Rivers - Генри Дэвид Торо страница 12
“Some nation yet shut in
With hills of ice.”
There are other, savager, and more primeval aspects of nature than our poets have sung. It is only white man’s poetry. Homer and Ossian even can never revive in London or Boston. And yet behold how these cities are refreshed by the mere tradition, or the imperfectly transmitted fragrance and flavor of these wild fruits. If we could listen but for an instant to the chant of the Indian muse, we should understand why he will not exchange his savageness for civilization. Nations are not whimsical. Steel and blankets are strong temptations; but the Indian does well to continue Indian.
After sitting in my chamber many days, reading the poets, I have been out early on a foggy morning, and heard the cry of an owl in a neighboring wood as from a nature behind the common, unexplored by science or by literature. None of the feathered race has yet realized my youthful conceptions of the woodland depths. I had seen the red Election-bird brought from their recesses on my comrades’ string, and fancied that their plumage would assume stranger and more dazzling colors, like the tints of evening, in proportion as I advanced farther into the darkness and solitude of the forest. Still less have I seen such strong and wilderness tints on any poet’s string.
These modern ingenious sciences and arts do not affect me as those more venerable arts of hunting and fishing, and even of husbandry in its primitive and simple form; as ancient and honorable trades as the sun and moon and winds pursue, coeval with the faculties of man, and invented when these were invented. We do not know their John Gutenberg, or Richard Arkwright, though the poets would fain make them to have been gradually learned and taught. According to Gower—
“And Iadahel, as saith the boke,
Firste made nette, and fishes toke.
Of huntyng eke he fond the chace,
Whiche nowe is knowe in many place;
A tent of clothe, with corde and stake,
He sette up first, and did it make.”
Also, Lydgate says:—
“Jason first sayled, in story it is tolde,
Toward Colchos, to wynne the flees of golde,
Ceres the Goddess fond first the tilthe of londe;
* * * * *
Also, Aristeus fonde first the usage
Of mylke, and cruddis, and of honey swote;
Peryodes, for grete avauntage,
From flyntes smote fuyre, daryng in the roote.”
We read that Aristeus “obtained of Jupiter and Neptune, that the pestilential heat of the dog-days, wherein was great mortality, should be mitigated with wind.” This is one of those dateless benefits conferred on man, which have no record in our vulgar day, though we still find some similitude to them in our dreams, in which we have a more liberal and juster apprehension of things, unconstrained by habit, which is then in some measure put off, and divested of memory, which we call history.
According to fable, when the island of Ægina was depopulated by sickness, at the instance of Æacus, Jupiter turned the ants into men, that is, as some think, he made men of the inhabitants who lived meanly like ants. This is perhaps the fullest history of those early days extant.
The fable which is naturally and truly composed, so as to satisfy the imagination, ere it addresses the understanding, beautiful though strange as a wild-flower, is to the wise man an apothegm, and admits of his most generous interpretation. When we read that Bacchus made the Tyrrhenian mariners mad, so that they leapt into the sea, mistaking it for a meadow full of flowers, and so became dolphins, we are not concerned about the historical truth of this, but rather a higher poetical truth. We seem to hear the music of a thought, and care not if the understanding be not gratified. For their beauty, consider the fables of Narcissus, of Endymion, of Memnon son of Morning, the representative of all promising youths who have died a premature death, and whose memory is melodiously prolonged to the latest morning; the beautiful stories of Phaeton, and of the Sirens whose isle shone afar off white with the bones of unburied men; and the pregnant ones of Pan, Prometheus, and the Sphinx; and that long list of names which have already become part of the universal language of civilized men, and from proper are becoming common names or nouns—the Sibyls, the Eumenides, the Parcæ, the Graces, the Muses, Nemesis, &c.
It is interesting to observe with what singular unanimity the farthest sundered nations and generations consent to give completeness and roundness to an ancient fable, of which they indistinctly appreciate the beauty or the truth. By a faint and dream-like effort, though it be only by the vote of a scientific body, the dullest posterity slowly add some trait to the mythus. As when astronomers call the lately discovered planet Neptune; or the asteroid Astræa, that the Virgin who was driven from earth to heaven at the end of the golden age, may have her local habitation in the heavens more distinctly assigned her—for the slightest recognition of poetic worth is significant. By such slow aggregation has mythology grown from the first. The very nursery tales of this generation, were the nursery tales of primeval races. They migrate from east to west, and again from west to east; now expanded into the “tale divine” of bards, now shrunk into a popular rhyme. This is an approach to that universal language which men have sought in vain. This fond reiteration of the oldest expressions of truth by the latest posterity, content with slightly and religiously retouching the old material, is the most impressive proof of a common humanity.
All nations love the same jests and tales, Jews, Christians, and Mahometans, and the same translated suffice for all. All men are children, and of one family. The same tale sends them all to bed, and wakes them in the morning. Joseph Wolff, the missionary, distributed copies of Robinson Crusoe, translated into Arabic, among the Arabs, and they made a great sensation. “Robinson Crusoe’s adventures and wisdom,” says he, “were read by Mahometans in the market-places of Sanaa, Hodyeda, and Loheya, and admired and believed!” On reading the book, the Arabians exclaimed, “O, that Robinson Crusoe must have been a great prophet!”
To some extent, mythology is only the most ancient history and biography. So far from being false or fabulous in the common sense, it contains only enduring and essential truth, the I and you, the here and there, the now and then, being omitted. Either time or rare wisdom writes it. Before printing was discovered, a century was equal to a thousand years. The poet is he who can write some pure mythology to-day without the aid of posterity. In how few words, for instance, the Greeks would have told the story of Abelard and Heloise, making but a sentence for our classical dictionary—and then, perchance, have stuck up their names to shine in some corner of the firmament. We moderns, on the other hand, collect only the raw materials of biography and history, “memoirs to serve for a history,” which itself is but materials to serve for a mythology. How many volumes folio would the Life and Labors of Prometheus have filled, if perchance it had fallen, as perchance it did first, in days of cheap printing! Who knows what shape the fable of Columbus will at length assume, to be confounded with that of Jason and the expedition of the Argonauts. And Franklin—there may be a line for him in the future classical dictionary, recording what that demigod did, and referring him to some new genealogy. “Son of——and——. He aided the Americans to