THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni Boccaccio страница 25
THE INDUCTION TO THE SECOND DAY
Wherein, all the discourses are under the government of Madam Philomena: Concerning such men or women, as (In divers accidents) have been much mollested by fortune, and yet afterward (contrary to their hope and expectation) have Had a happy and successefull deliverance
Already had the bright Sunne renewed the day every where with his splendant beames, and the Birds sate merrily singing on the blooming branches, yeelding testimony thereof to the eares of all hearers; when the seven Ladies, and the three Gentlemen (after they were risen) entered the Gardens, and there spent some time in walking, as also making of Nose-gayes and Chaplets of Flowers. And even as they had done the day before, so did they now follow the same course; for, after they had dined, in a coole and pleasing aire they fell to dancing, and then went to sleepe a while, from which being awaked, they tooke their places (according as it pleased the Queene to appoint) in the same faire Meadow about her. And she, being a goodly creature, and highly pleasing to behold, having put on her Crowne of Lawrell, and giving a gracious countenance to the whole company; commanded Madam Neiphila that her Tale should begin this daies delight. Whereupon she, without returning any excuse or deniall, began in this manner.
THE SECOND DAY, THE FIRST NOVELL
Wherein is signified, how easie a thing it is, for wicked men to deceive the world, under the shadow and Colour of miracles: And that such treachery (oftentimes) redoundeth to the harme of the deviser
Martellino counterfeitting to be lame of his members, caused himselfe to be set on the body of Saint Arriguo, where he made shew of his sudden recovery; but when his dissimulation was discovered, he was well beaten, being afterward taken prisoner, and in great danger of being hanged and strangled by the necke, and yet he escaped in the end.
Faire Ladies, it hath happened many times, that he who striveth to scorne and floute other men, and especially in occasions deserving to be respected, proveth to mocke himselfe with the selfe same matter, yea, and to his no meane danger beside. As you shall perceive by a Tale, which I intend to tell you, obeying therein the command of our Queene, and according to the subject by her enjoyned. In which discourse, you may first observe, what great mischance happened to one our Citizens; and yet afterward, how (beyond all hope) he happily escaped.
Not long since, there lived in the City of Trevers, an Almaine or Germaine, named Arriguo, who being a poore man, served as a Porter, or burden-bearer for money, when any man pleased to employ him. And yet, notwithstanding his poore and meane condition, he was generally reputed, to be of good and sanctified life. In which regard (whether it were true or no, I know not) it happened, that when he died (at least as the men of Trevers themselves affirmed) in the very instant houre of his departing, all the Belles in the great Church of Trevers, (not being pulled by the helpe of any hand) beganne to ring: which being accounted for a miracle, every one saide; that this Arriguo had bene, and was a Saint. And presently all the people of the City ran to the house where the dead body lay, and carried it (as a sanctified body) into the great Church, where people, halt, lame, and blind, or troubled with any other diseases, were brought about it, even as if every one should forth-with be holpen, onely by their touching the body.
It came to passe, that in so great a concourse of people, as resorted thither from all parts; three of our Citizens went to Trevers, one of them being named Stechio, the second Martellino, and the third Marquiso, all being men of such condition, as frequented Princes Courts, to give them delight by pleasant and counterfetted qualities. None of these men having ever beene at Trevers before, seeing how the people crowded thorow the streetes, wondered greatly thereat: but when they knew the reason why the throngs ranne on heapes in such sort together, they grew as desirous to see the Shrine, as any of the rest. Having ordered all affaires at their lodging, Marquiso saide; It is fit for us to see this Saint, but I know not how we shall attaine thereto, because (as I have heard) the place is guarded by Germaine Souldiers, and other warlike men, commanded thither by the Governour of this City, least any outrage should be there committed: And beside, the Church is so full of people, as we shall never compasse to get neere. Martellino being also as forward in desire to see it, presently replied. All this difficulty cannot dismay me, but I will go to the very body of the Saint it selfe. But how? quoth Marquiso. I will tell thee, answered Martellino. I purpose to go in the disguise of an impotent lame person, supported on the one side by thy selfe, and on the other by Stechio, as if I were not able to walke of my selfe: And you two thus sustaining me, desiring to come neere the Saint to cure me; every one will make way, and freely give you leave to go on.
This devise was very pleasing to Marquiso and Stechio, so that (without any further delaying) they all three left their lodging, and resorting into a secret corner aside, Martellino so writhed and mishaped his hands, fingers, and armes, his legges, mouth, eyes, and whole countenance, that it was a dreadfull sight to looke upon him, and whosoever beheld him, would verily have imagined, that hee was utterly lame of his limbes, and greatly deformed in his body. Marquiso and Stechio, seeing all sorted so well as they could wish, tooke and led him towards the Church, making very pitious moane, and humbly desiring (for Gods sake) of every one that they met, to grant them free passage: whereto they charitably condiscended.
Thus leading him on, crying; Beware there before, and give way for Gods sake, they arrived at the body of Saint Arriguo, that (by his helpe) he might be healed. And while all eyes were diligently observing, what miracle would be wrought on Martellino, he having sitten a small space upon the Saints body, and being sufficiently skilfull in counterfeiting, began first to extend forth the one of his fingers, next his hand, then his arme, and so (by degrees) the rest of his body. Which when the people saw, they made such a wonderfull noyse in praise of Saint Arriguo, even as if it had thundered in the Church.
Now it chanced by ill fortune, that there stood a Florentine neere to the body, who knew Martellino very perfectly; but appearing so monstrously mishapen, when he was brought into the Church, hee could take no knowledge of him. But when he saw him stand up and walke, hee knew him then to be the man indeede; whereupon he saide. How commeth it to passe, that this fellow should be so miraculously cured, that never truly was any way impotent? Certaine men of the City hearing these words, entred into further questioning with him, demanding, how he knew that the man had no such imperfection? Well enough (answered the Florentine) I know him to be as direct in his limbes and body, as you; I, or any of us all are: but indeede, he knowes better how to dissemble counterfet trickes, then any man else that ever I saw.
When they heard this, they discoursed no further with the Florentine, but pressed on mainely to the place where Martellino stood, crying out aloude. Lay hold on this Traytor, a mocker of God, and his holy Saints, that had no lamenesse in his limbes; but to make a mocke of our Saint and us, came hither in false and counterfeit manner. So laying hands uppon him, they threw him against the ground, having him by the haire on his head, and tearing the garments from his backe, spurning him with their feete, and beating him with their fists, that many were much ashamed to see it.
Poore Martellino was in a pittifull case, crying out for mercy, but no man would heare him; for, the more he cryed, the more still they did beat him, as meaning to leave no life in him: which Stechio and Marquiso seeing, considered with themselves, that they were likewise in a desperate case; and therefore, fearing to be as much misused, they cryed out among the rest, Kill the counterfet knave, lay on loade, and spare him not; neverthelesse, they tooke care how to get him out of the peoples handes, as doubting, least they would kill him indeede, by their extreame violence.
Sodainly, Marquiso