THE COLLECTED WORKS OF RUDYARD KIPLING (Illustrated). Rudyard 1865-1936 Kipling
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE COLLECTED WORKS OF RUDYARD KIPLING (Illustrated) - Rudyard 1865-1936 Kipling страница 13
Baloo and Bagheera stood still as stone, growling in their throats, their neck-hair bristling, and Mowgli watched and wondered.
"Bandar-log," said the voice of Kaa at last, "can ye stir foot or hand without my order? Speak!"
"Without thy order we cannot stir foot or hand, O Kaa!"
"Good! Come all one pace nearer to me."
The lines of the monkeys swayed forward helplessly, and Baloo and Bagheera took one stiff step forward with them.
"Nearer!" hissed Kaa, and they all moved again.
Mowgli laid his hands on Baloo and Bagheera to get them away, and the two great beasts started as though they had been waked from a dream.
"Keep thy hand on my shoulder," Bagheera whispered. "Keep it there, or I must go back—must go back to Kaa. Aah!"
"It is only old Kaa making circles on the dust," said Mowgli; "let us go"; and the three slipped off through a gap in the walls to the jungle.
"Whoof!" said Baloo, when he stood under the still trees again. "Never more will I make an ally of Kaa," and he shook himself all over.
"He knows more than we," said Bagheera, trembling. "In a little time, had I stayed, I should have walked down his throat."
"Many will walk that road before the moon rises again," said Baloo. "He will have good hunting—after his own fashion."
"But what was the meaning of it all?" said Mowgli, who did not know anything of a python's powers of fascination. "I saw no more than a big snake making foolish circles till the dark came. And his nose was all sore. Ho! Ho!"
"Mowgli," said Bagheera, angrily, "his nose was sore on thy account; as my ears and sides and paws, and Baloo's neck and shoulders are bitten on thy account. Neither Baloo nor Bagheera will be able to hunt with pleasure for many days."
"It is nothing," said Baloo; "we have the man-cub again."
"True; but he has cost us most heavily in time which might have been spent in good hunting, in wounds, in hair,—I am half plucked along my back,—and last of all, in honor. For, remember, Mowgli, I, who am the Black Panther, was forced to call upon Kaa for protection, and Baloo and I were both made stupid as little birds by the Hunger-Dance. All this, Man-cub, came of thy playing with the Bandar-log."
"True; it is true," said Mowgli, sorrowfully. "I am an evil man-cub, and my stomach is sad in me."
"Mf! What says the Law of the Jungle, Baloo?"
Baloo did not wish to bring Mowgli into any more trouble, but he could not tamper with the Law, so he mumbled, "Sorrow never stays punishment. But remember, Bagheera, he is very little."
"I will remember; but he has done mischief; and blows must be dealt now. Mowgli, hast thou anything to say?"
"Nothing. I did wrong. Baloo and thou art wounded. It is just."
Bagheera gave him half a dozen love-taps; from a panther's point of view they would hardly have waked one of his own cubs, but for a seven year-old boy they amounted to as severe a beating as you could wish to avoid. When it was all over Mowgli sneezed, and picked himself up without a word.
"Now," said Bagheera, "jump on my back, Little Brother, and we will go home."
One of the beauties of Jungle Law is that punishment settles all scores. There is no nagging afterward.
Mowgli laid his head down on Bagheera's back and slept so deeply that he never waked when he was put down by Mother Wolf's side in the home-cave.
Road-Song of the Bandar-Log
Here we go in a flung festoon,
Half-way up to the jealous moon!
Don't you envy our pranceful bands?
Don't you wish you had extra hands?
Wouldn't you like if your tails were—so— Curved in the shape of a Cupid's bow? Now you're angry, but—never mind, Brother, thy tail hangs down behind! Here we sit in a branchy row, Thinking of beautiful things we know; Dreaming of deeds that we mean to do, All complete, in a minute or two— Something noble and grand and good, Won by merely wishing we could. Now we're going to—never mind, Brother, thy tail hangs down behind! All the talk we ever have heard Uttered by bat or beast or bird— Hide or fin or scale or feather— Jabber it quickly and all together! Excellent! Wonderful! Once again! Now we are talking just like men. Let's pretend we are ... never mind, Brother, thy tail hangs down behind! This is the way of the Monkey-kind.
Then join our leaping lines that scumfish through the pines,
That rocket by where, light and high, the wild-grape swings.
By the rubbish in our wake, and the noble noise we make,
Be sure, be sure, we're going to do some splendid things!
"Tiger! Tiger!"
What of the hunting, hunter bold?
Brother, the watch was long and cold.
What of the quarry ye went to kill?
Brother, he crops in the jungle still.
Where is the power that made your pride?
Brother, it ebbs from my flank and side.
Where is the haste that ye hurry by?
Brother, I go to my lair—to die.
"Tiger! Tiger!"
NOW we must go back to the last tale but one. When Mowgli left the wolf's cave after the fight with the Pack at the Council Rock, he went down to the plowed lands where the villagers lived, but he would not stop there because it was too near to the jungle, and he knew that he had made at least one bad enemy at the Council. So he hurried on, keeping to the rough road that ran down the valley, and followed it at a steady jog-trot for nearly twenty miles, till he came to a country that he did not know. The valley opened out into a great plain dotted over with rocks and cut up by ravines. At one end stood a little village, and at the other the thick jungle came down in a sweep to the grazing-grounds, and stopped there as though it had been cut off with a hoe. All over the plain, cattle and buffaloes were grazing, and when the little boys in charge of the herds saw Mowgli they shouted and ran away, and the yellow pariah dogs that hang about every Indian village barked. Mowgli walked on, for he was feeling hungry, and when he came to the village gate