BRITISH MYSTERIES - Fergus Hume Collection: 21 Thriller Novels in One Volume. Fergus Hume

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу BRITISH MYSTERIES - Fergus Hume Collection: 21 Thriller Novels in One Volume - Fergus Hume страница 213

Автор:
Серия:
Издательство:
BRITISH MYSTERIES - Fergus Hume Collection: 21 Thriller Novels in One Volume - Fergus  Hume

Скачать книгу

so much at heart.

      Cunning Don Hypolito saw his position and how he could better it. Casting all his fortunes on one bold stroke, he assembled the townspeople in the great plaza, and harangued them with all his marvellous powers of oratory. Gomez had tampered with the sacred constitution of Cholacaca. Gomez was therefore unworthy to occupy the Presidential chair. One man alone could save the country, that man was himself. Let them throw in their fortunes with his, and resort to arms to inforce his elevation to the supreme power. Then he would transfer the seat of Government from Tlatonac to Acauhtzin, and the northern port would become the greatest city in Central America. Dazzled by this vision, the townspeople elected Don Hypolito President with enthusiasm, and vowed to stand by him to the end. That end they never for a moment doubted would be victory over the established Government, and the transference of the seat of power from Tlatonac to Acauhtzin. They firmly believed in Don Hypolito as the man of the future, and when, by a skilful stroke of diplomacy, he secured the support of the Regimiento de Huitzilopochtli and of the fleet, his triumph was complete. He who could do so much could do more! The admiring townsfolk swore by the brilliant adventurer, and when the message carried by Don Alonzo arrived at the northern capital, the crafty Mestizo was the idol of the populace. The ironical part of the whole affair was that he had no intention of fulfiling any promises made to his trusting constituents.

      Jack, owing to his long residence in Tlatonac, was already acquainted with Xuarez, but both Tim and Philip were exceedingly curious to behold this man, of whom they had heard so much, and who seemed to hold the destinies of the Republic in the hollow of his hand. In the Great hall of the Palacio Nacional (so called) they beheld him for the first time, waiting to receive the emissaries of the Government. Surrounded by a brilliant throng of officers, he alone was plainly dressed, no uniform, no gaudy tints, no decorations, yet his personality raised him high above those by whom he was encircled. The supporters of Xuarez were mediocrites; Xuarez himself was a great man.

      The revolutionary leader was small of stature, ungraceful in appearance; his legs were short, his body was long, so that he rather waddled than walked. At first sight this ungainly figure, this ungraceful gait, was apt to bring a smile to the lips of the onlooker, but that smile faded before the grand countenance surmounting the misshapen frame. It was as though the head of a Greek statue had been, by mistake, joined on to the body of a Polynesian idol; the first was so noble, the latter so grotesque. A Roman head, such as tradition ascribes to the Cæsars, a Napoleonic face, calm, powerful, terrible as the impassive countenance of the Sphinx. Broad forehead, prominent nose, large eyes, full of fire and determination; no beard or moustache to hide the contour of the cheeks, the strong curve of the mouth, a skin of marble whiteness, and the whole surmounted by masses of waving hair, dark as the eyes beneath. Such faces are seen on the coins of the Cæsars, on the painted walls of Egyptian tombs, on the carven walls of Assyrian palaces. They belong alone to kings, to heroes, to conquerors. Nature marks her great men thus. When such faces of terrible calm appear at intervals of centuries, mankind trembles, they recognise the scourges of God, destined to whelm the world in waves of blood. Philip came to see Xuarez—he looked, and lo! Napoleon.

      “The struggle is unequal,” he whispered to Jack, as Don Alonzo unrolled his papers.

      “Yes,” replied Duval, in the same tone. “His force is too weak to stand against the power of the Junta.”

      Philip smiled scornfully.

      “What can the Junta do against that face?” he said, contemptuously. “There stands the greatest man in Cholacaca.”

      “D——n him,” muttered the engineer, fiercely, “he has carried off Dolores.”

      “Silence, boys,” growled Tim, in a voice of subdued thunder, “the Don’s speaking.”

      The Intendante was not a particularly brave man, and hardly liked the position in which he now found himself. His mission had appeared to be great and grand and glorious at Tlatonac! but now it assumed quite a different complexion. To utter threats against the rebel Xuarez, when in the society of friends, was one thing; to order the followers of the revolutionary President to give him up to punishment, in the middle of his army, was another. Don Alonzo Cebrian hummed and hawed, and cleared his throat, to get down a nasty lump which impeded his speech. Don Hypolito saw his confusion, but said nothing, he did not even smile, but sat serenely in his chair, impenetrable as the Sphinx. At last the Intendante screwed up his courage and delivered the decree of the Junta—sufficiently badly, it is true—still, he delivered it.

      “As the legally qualified representative of the Junta of Cholacaca, in congress assembled, I hereby order those in arms against the Republic to surrender to the Government, and to deliver up for punishment the body of the rebel, Hypolito Xuarez, for——”

      He did not finish his sentence. A low murmur of rage arose from the supporters of the rebel leader, and, half-drawing their swords, they looked towards Xuarez for authority to cut down the daring man who had thus insulted him in the midst of his army. Don Alonzo turned pale at the sight of the half-bared weapons, and shrank back among his friends; but Xuarez, leaning his chin on his hand, stared steadily before him and waited. Seeing this impassive demeanour, which he was not clever enough to know was more dangerous than an outburst of rage, Don Alonzo regained his spirits. A more unfitted diplomatist than Cebrian could scarcely have been chosen.

      “I need not speak at any great length,” he said, rapidly. “The orders of his Excellency Francisco Gomez are that the town of Acauhtzin surrender to the Government, deliver up the rebel Xuarez for punishment, and submit to the clemency of the Junta. If this is done at once, the Junta will be lenient; if not, the opal standard will be unfurled, and all the inhabitants of Acauhtzin will be treated as rebels. This is the decree of Don Francisco Gomez on the part of the Junta of Cholacaca, delivered by myself the Intendante of Xicotencatl.”

      Then, Cebrian, having delivered his message sufficiently badly, rolled up his papers with the air of a man who has done his duty, and waited the reply of the rebel leader. All those on the side of Xuarez frowned heavily, but made no demonstration of wrath at the insolence of the message. They waited to hear Don Hypolito speak. The Mestizo arose to his feet, and addressed himself, not to the emissaries of the Republic, but to his own supporters.

      “Señores,” he said, in a singularly mellow and powerful voice, “you hear the decree of the so-called Junta of Cholacaca. Lest you should mistake the purport of the message delivered by Don Alonzo Cebrian, I will repeat it shortly. You are to lay down your arms, surrender my body to the Junta, and trust to the tender mercies of your rivals of Tlatonac for judgment. These are the conditions, which, if not accepted, will bring on us the thunderbolts of war from a Government who have not a navy, and scarce an army. Your answer?”

      Hitherto he had spoken in a low tone, clear and distinct, but distinguished by no oratorical fire. At the last words, however, his voice rang through the hall like thunder, and he repeated them with emphasis.

      “Your answer, Señores?”

      “No! no! no! Viva Xuarez! Viva el gefe! Abaja, Gomez!”

      Don Hypolito listened to those fierce responses with a smile of pleasure on his usually immobile face, and when the clamour died away, arose slowly to his feet. Facing the messengers of the Republic, he addressed them sharply, laconically.

      “You hear, Señores. Go!”

      “You refuse!” said Don Alonzo, scarcely able to believe his ears.

      “I refuse to surrender myself to your tyrants. The people of Acauhtzin refuse to lay down their arms. Between myself and the illegal Junta now sitting at Tlatonac, there is no friendship, no trust, no faith. They proclaim me a rebel! I, Hypolito Xuarez, proclaim war!”

Скачать книгу