Алауэн. История одного клана. Светлана Жданова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алауэн. История одного клана - Светлана Жданова страница 12
– Что случилось? – с трудом оторвался от книги Колин.
– И что же вы такое читаете, заставившее одну взлететь, другого – не заметить этого?
Колин перевел растерянный взгляд на меня. Объяснения случившемуся у меня тоже не было, но я умудрилась как-то крутить эту веревку, просто переступая с носка на пятку и обратно. Притом скорость была такая!..
– Вот теперь я верю, что это все не пустая трата времени и сил. А то уже волноваться начал, – улыбнулся Сери и одним движением вздернул меня с земли. – Остался один вопрос – как это проконтролировать? – посмотрел он на меня так, словно я знаю, но строю из себя партизана на допросе.
Его брат встал рядом, рассматривая меня не менее плотоядным взглядом.
Ленивое, я бы сказала, доброжелательное настроение, которое бывает у драконов после обеда, как ветром сдуло. В змеиных глазах зажглось нечто пустившее по моей спине мурашки.
Наконец Сери кивнул каким-то своим мыслям и, выпустив меня из своей железной хватки, начал раздеваться. У меня от подобного не только глаза на лоб поползли и челюсть отвалилась, но и мозги отключились.
Заметив мой совершено идиотский вид, Змей усмехнулся:
– И не надейся. Никто тебя совращать не будет. – Этот гад осмотрел меня с ног до головы и добавил: – Во всяком случае, сейчас. Предпочитаю чистых женщин. Колин, сыграешь?
Тот кивнул, как из воздуха доставая нечто весьма напоминающее гитару, но… странную.
Змей же закончил стриптиз, не дойдя до самого пикантного, и кинул мне свою плеть.
Ой-ей, что-то мне не нравится то, что он задумал!
Первый щелчок прозвучал как звук гонга, после которого моя жизнь превратилась в сплошную гонку с длинным жалом плети за спиной. Я носилась по всему двору, стараясь уйти от удара, но каждый раз он достигал цели, обжигая кожу своим лобзаньем. Я извивалась и просила прекратить, я умоляла. Но драконы не те, кто останавливается на полпути.
Плеть в руках Сери извивалась как живая, а я раньше и не знала, что это такое грозное оружие! На теле не осталось ни одной не отмеченной им части. Все болело, и кружилась голова. А еще я начала злиться.
И сама не заметила, как увеличила скорость, как в первый раз ушла от точного удара, как с шипением перекатилась по земле, подхватывая брошенную мною же плеть. Сознание пришло, лишь когда я сжала ее в руках. Тут же меня и обжег невыносимо болезненный удар по спине. Вскрикнув, я откатилась в сторону и резко встала:
– Поиграем, шелтохлас-сый!
Чувствую, эта игра понравится мне куда больше предыдущей.
И я замахнулась для первого удара.
С этого мгновения по двору мы бегали уже вдвоем. Правда, и удары Сери перестали быть лишь обжигающими прикосновениями, теперь они рвали кожу до крови. Но я сдаваться не собиралась, пару