Иногда они умирают. Наталья Турчанинова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иногда они умирают - Наталья Турчанинова страница 27
Глава 5
Монджо
Утром я так и не узнал, кто из туристов убил гида. Расстроенная хозяйка лоджа только махнула рукой на мои вопросы:
– Вошла в комнату, а там уже никого. Лишь окно нараспашку. Так ночью и ушли.
– Что с Кенцингом?
– Ничего, – она сердито шмыгнула носом, – того, что от него осталось, не хватит даже на подношение богине-защитнице.
– Не знаешь, кто это сделал?
– Не знаю. Иностранцы как иностранцы. Они все на одно лицо.
Она отвернулась от меня, показывая, что разговор закончен, и занялась приготовлением завтрака.
Наблюдая за трекерами, торопливо выходящими из лоджа, я думал о том, что вчера ночью любой из них мог оказаться злобным существом. Но я никогда не слышал, чтобы «люди из большого мира», не местные, теряли в Кайлате разум настолько, чтобы превращаться в кровожадных чудовищ. Что могло на них так повлиять?
Я поделился своими размышлениями с хозяйкой, но у нее не было охоты продолжать эту тему. Она боялась, что новости о произошедшем в ее лодже ночевавшие разнесут по всей дороге, до самого Горак Шепа. И теперь никто не снимет у нее жилье.
Тшерингу, поджидающему меня у нагруженных эбо, не терпелось обсудить случившееся ночью. И, скороговоркой выложив мне свои красочные, но малореальные предположения по этому поводу, он велел:
– Ты своим иностранцам ничего не говори. Соври что-нибудь.
– Что, например? – с искренним интересом спросил я, поглаживая довольно фыркающего Второго по косматой голове.
Кайлатец задумчиво почесал в затылке, сдвинув на лоб бейсболку, и просиял.
– Когда я не знаю, что сказать белым, делаю так… – Он скорчил идиотически-благостную физиономию и, улыбаясь во весь щербатый рот, несколько раз поклонился. Затем снова заговорщицки уставился на меня и продолжил инструктаж: – Но если не действует, делаю вид, что перестал понимать на международном. Знаешь, очень помогает.
Я рассмеялся, живо представив эту картину. Тшеринг махнул рукой на прощание и, беззаботно насвистывая, направился в сторону Монджо. Оба эбо потянулись за ним, с удовольствием прислушиваясь к заливистым трелям, покачивали головами, заставляя бубенчики на шеях звенеть в такт простой мелодии.
Конечно, кайлатец не ошибся. Мои спутники, проснувшись и едва успев позавтракать, пытались узнать, что произошло ночью. Я, естественно, не стал притворяться, что не понимаю родной язык, и спросил прямо:
– Разве Ричард не предупреждал вас, что путешествовать по Кайлату опасно?
– Да, он упоминал о некоторых сложностях, – беспечно отозвался Джейк, удобнее укрепляя кофр с фотоаппаратом. – И поэтому посоветовал идти именно с тобой. Он говорил, что ты сможешь обеспечить нашу безопасность.
– Смогу, – подтвердил я, – но только в том случае, если вы будете выполнять несложные правила, о которых