THE CHRONICLES OF BARSETSHIRE & THE PALLISER NOVELS. Anthony Trollope
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE CHRONICLES OF BARSETSHIRE & THE PALLISER NOVELS - Anthony Trollope страница 25
On my journey back to Ireland, in the railway carriage, I wrote the first few pages of that story. I had got into my head an idea of what I meant to write,—a morsel of the biography of an English clergyman who should not be a bad man, but one led into temptation by his own youth and by the unclerical accidents of the life of those around him. The love of his sister for the young lord was an adjunct necessary, because there must be love in a novel. And then by placing Framley Parsonage near Barchester, I was able to fall back upon my old friends Mrs. Proudie and the archdeacon. Out of these slight elements I fabricated a hodge-podge in which the real plot consisted at last simply of a girl refusing to marry the man she loved till the man’s friends agreed to accept her lovingly. Nothing could be less efficient or artistic. But the characters were so well handled, that the work from the first to the last was popular,—and was received as it went on with still increasing favour by both editor and proprietor of the magazine. The story was thoroughly English. There was a little foxhunting and a little tufthunting, some Christian virtue and some Christian cant. There was no heroism and no villainy. There was much Church, but more lovemaking. And it was downright honest love,—in which there was no pretence on the part of the lady that she was too ethereal to be fond of a man, no half-and-half inclination on the part of the man to pay a certain price and no more for a pretty toy. Each of them longed for the other, and they were not ashamed to say so. Consequently they in England who were living, or had lived, the same sort of life, liked Framley Parsonage. I think myself that Lucy Robarts is perhaps the most natural English girl that I ever drew,—the most natural, at any rate, of those who have been good girls. She was not as dear to me as Kate Woodward in The Three Clerks, but I think she is more like real human life. Indeed I doubt whether such a character could be made more lifelike than Lucy Robarts.
And I will say also that in this novel there is no very weak part,—no long succession of dull pages. The production of novels in serial form forces upon the author the conviction that he should not allow himself to be tedious in any single part. I hope no reader will misunderstand me. In spite of that conviction, the writer of stories in parts will often be tedious. That I have been so myself is a fault that will lie heavy on my tombstone. But the writer when he embarks in such a business should feel that he cannot afford to have many pages skipped out of the few which are to meet the reader’s eye at the same time. Who can imagine the first half of the first volume of Waverley coming out in shilling numbers? I had realised this when I was writing Framley Parsonage; and working on the conviction which had thus come home to me, I fell into no bathos of dulness.
I subsequently came across a piece of criticism which was written on me as a novelist by a brother novelist very much greater than myself, and whose brilliant intellect and warm imagination led him to a kind of work the very opposite of mine. This was Nathaniel Hawthorne, the American, whom I did not then know, but whose works I knew. Though it praises myself highly, I will insert it here, because it certainly is true in its nature: “It is odd enough,” he says, “that my own individual taste is for quite another class of works than those which I myself am able to write. If I were to meet with such books as mine by another writer, I don’t believe I should be able to get through them. Have you ever read the novels of Anthony Trollope? They precisely suit my taste,—solid and substantial, written on the strength of beef and through the inspiration of ale, and just as real as if some giant had hewn a great lump out of the earth and put it under a glass case, with all its inhabitants going about their daily business, and not suspecting that they were being made a show of. And these books are just as English as a beefsteak. Have they ever been tried in America? It needs an English residence to make them thoroughly comprehensible; but still I should think that human nature would give them success anywhere.”
This was dated early in 1860, and could have had no reference to Framley Parsonage; but it was as true of that work as of any that I have written. And the criticism, whether just or unjust, describes with wonderful accuracy the purport that I have ever had in view in my writing. I have always desired to “hew out some lump of the earth,” and to make men and women walk upon it just as they do walk here among us,—with not more of excellence, nor with exaggerated baseness,—so that my readers might recognise human beings like to themselves, and not feel themselves to be carried away among gods or demons. If I could do this, then I thought I might succeed in impregnating the mind of the novel-reader with a feeling that honesty is the best policy; that truth prevails while falsehood fails; that a girl will be loved as she is pure; and sweet, and unselfish; that a man will be honoured as he is true, and honest, and brave of heart; that things meanly done are ugly and odious, and things nobly done beautiful and gracious. I do not say that lessons such as these may not be more grandly taught by higher flights than mine. Such lessons come to us from our greatest poets. But there are so many who will read novels and understand them, who either do not read the works of our great poets, or reading them miss the lesson! And even in prose fiction the character whom the fervid imagination of the writer has lifted somewhat into the clouds, will hardly give so plain an example to the hasty normal reader as the humbler personage whom that reader unconsciously feels to resemble himself or herself. I do think that a girl would more probably dress her own mind after Lucy Robarts than after Flora Macdonald.
There are many who would laugh at the idea of a novelist teaching either virtue or nobility,—those, for instance, who regard the reading of novels as a sin, and those also who think it to be simply an idle pastime. They look upon the tellers of stories as among the tribe of those who pander to the wicked pleasures of a wicked world. I have regarded my art from so different a point of view that I have ever thought of myself as a preacher of sermons, and my pulpit as one which I could make both salutary and agreeable to my audience. I do believe that no girl has risen from the reading of my pages less modest than she was before, and that some may have learned from them that modesty is a charm well worth preserving. I think that no youth has been taught that in falseness and flashness is to be found the road to manliness; but some may perhaps have learned from me that it is to be found in truth and a high but gentle spirit. Such are the lessons I have striven to teach; and I have thought it might best be done by representing to my readers characters like themselves,—or to which they might liken themselves.
Framley Parsonage—or, rather, my connection with the Cornhill—was the means of introducing me very quickly to that literary world from which I had hitherto been severed by the fact of my residence in Ireland. In December, 1859, while I was still very hard at work on my novel, I came over to take charge of the Eastern District, and settled myself at a residence about twelve miles from London, in Hertfordshire, but on the borders both of Essex and Middlesex,—which was somewhat too grandly called Waltham House. This I took on lease, and subsequently bought after I had spent about 1000 on improvements. From hence I was able to make myself frequent both in Cornhill and Piccadilly, and to live, when the opportunity came, among men of my own pursuit.