Пять четвертинок апельсина. Джоанн Харрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять четвертинок апельсина - Джоанн Харрис страница 12

Пять четвертинок апельсина - Джоанн Харрис

Скачать книгу

посадить в тюрьму дочь Мирабель Дартижан никому не удастся! Лора с Янником, видно, поняли, что я серьезно. Это сразу стало ясно по их физиономиям.

      Они, правда, пытались возражать, хотя и довольно беспомощно:

      – Но тетушка…

      – И прекратите называть меня тетушкой!

      – Дайте-ка я поговорю с ней, – вмешался Кассис, с трудом поднявшись с кресла.

      Я обратила внимание на то, как сильно он с годами одряхлел, съежился, как-то весь осел, точно неудачное суфле. Судя по всему, самое незначительное усилие заставляло его морщиться от боли.

      – Пойдем лучше в сад, Буаз, – предложил он.

      Усевшись на ствол упавшего дерева возле заброшенного колодца, я испытала странное чувство раздвоенности: казалось, Кассису достаточно снять эту маску толстого старика, и он снова станет прежним: живым, беспечно смелым и немного диковатым.

      – Почему ты так поступаешь, Буаз? – спросил он. – Это из-за меня?

      Я медленно покачала головой.

      – К тебе это не имеет ни малейшего отношения. И к Яннику тоже. – Я мотнула подбородком в сторону дома. – Ты хоть заметил, как я восстановила наш старый дом?

      Он пожал плечами.

      – Если честно, никогда не мог понять, зачем он тебе. Я бы тут ничего и пальцем не тронул. Просто мороз по коже, стоит подумать, что ты снова тут поселилась. – И он как-то странно на меня посмотрел – понимающе, остро. А потом с улыбкой произнес: – Впрочем, это как раз в твоем духе, Буаз, – поселиться в ее доме. Ты ведь всегда была ее любимицей. А теперь ты еще и так на нее похожа.

      Тоже пожав плечами, я спокойно предупредила его:

      – Ладно, ты мне зубы не заговаривай.

      – Вот-вот, ты и ведешь себя теперь совсем как она. – И в его голосе послышалась сложная смесь любви, вины и ненависти. – Буаз…

      Я посмотрела на него.

      – Но ведь кто-то же должен ее помнить! Я никогда не сомневалась, что этим «кто-то» точно будешь не ты.

      Он лишь беспомощно отмахнулся.

      – Так ведь здесь-то, в Ле-Лавёз…

      – Здесь никто и не догадывается, кто я такая, – прервала я брата. – И никто меня с теми событиями не связывает. – Я вдруг усмехнулась. – Знаешь, Кассис, для большинства людей все старухи на одно лицо.

      Кассис кивнул и уточнил:

      – И ты думаешь, «тетушка Фрамбуаза» все испортит?

      – Я знаю это. Знаю, что так и будет.

      Помолчав, он как ни в чем не бывало заметил:

      – Что-что, а врать ты всегда здорово умела. Ты и эту особенность от нее унаследовала. Умение врать и прятаться. Вот я, например, весь нараспашку.

      И он широко раскинул руки, словно желая это продемонстрировать.

      – С чем тебя и поздравляю, – равнодушно откликнулась я: он ведь и сам в это верил.

      – И готовить ты тоже отлично умеешь, это я признаю. – Он посмотрел через мое плечо на деревья в нашем старом саду;

Скачать книгу