Странное путешествие мистера Долдри. Марк Леви

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Странное путешествие мистера Долдри - Марк Леви страница 9

Странное путешествие мистера Долдри - Марк Леви

Скачать книгу

в восторге от деревенских видов, кому-то подавай море, равнины или лесную чащу, а я пишу перекрестки.

      – Перекрестки?

      – Так точно, скрещение бульваров и улиц. Вы не представляете, как богата мелкими деталями жизнь перекрестка. Одни бегут, другие озираются. Здесь можно встретить все средства передвижения – двуколки, автомобили, мотоциклы, велосипеды. Пешеходы, продавцы пива с тележками, самые разные мужчины и женщины стоят рядом, мешают друг другу, молча проходят мимо или здороваются, толкаются, ругаются. Перекресток – целый театр!

      – Чудной вы все-таки, мистер Долдри.

      – Возможно, но согласитесь, что какое-нибудь маковое поле – это же тоска смертная. Что там может произойти? Разве что две пчелы столкнутся на бреющем полете. Вчера я работал на Трафальгарской площади. Там довольно трудно найти место с нужным ракурсом, чтобы тебя постоянно не толкали, но кое-какой опыт у меня имеется, и я нашел отличную площадку. Внезапно начался ливень, и какая-то женщина, должно быть чтобы уберечь от дождя свой нелепый начес, очертя голову бросилась бежать через дорогу. Повозка, запряженная двумя лошадьми, резко дернула в сторону, чтобы ее не сбить. Кучер оказался настоящим мастером, так что дамочка отделалась только сильным испугом, а вот бочонки, которыми была нагружена повозка, вывалились на дорогу, и встречный трамвай, как вы понимаете, никак не мог их объехать. Один бочонок от удара просто развалился. По мостовой разлились целые потоки "Гиннесса". Я видел, как двое пьяниц чуть было не упали на брюхо, чтобы припасть к источнику. Не буду рассказывать, как ругались кондуктор с кучером, как в их перепалку вмешались прохожие, как полиция пыталась навести порядок в этом бедламе, как воришка, воспользовавшись суматохой, мигом добыл дневную выручку и как главная виновница хаоса удирала со всех ног, сгорая со стыда за свою беспечность.

      – И вы все это изобразили? – спросила пораженная Алиса.

      – Нет, пока я написал только перекресток, впереди еще много работы. Но я все сохранил в памяти, это главное.

      – Я ни разу, переходя улицу, не обращала внимания на такие подробности.

      – А у меня всегда была страсть к деталям, к мелким, почти незаметным событиям, которые нас окружают. Наблюдая за людьми, можно узнать очень многое. Не оборачивайтесь, но за столиком позади вас сидит пожилая леди. Постойте, давайте встанем и как ни в чем не бывало поменяемся местами.

      Алиса послушалась и пересела на место мистера Долдри, а он занял ее стул.

      – Теперь, когда она у вас в поле зрения, посмотрите внимательно и скажите, что вы видите.

      – Немолодая дама, завтракает одна, довольно элегантно одета, в шляпке.

      – Посмотрите внимательней. Что-нибудь еще заметили?

      Алиса снова стала рассматривать пожилую женщину:

      – Ничего особенного, вытирает рот салфеткой. Лучше сами скажите, чего я не заметила, а то она заметит, что я ее разглядываю.

      – Она накрашена, ведь так? Совсем чуть-чуть – слегка припудрены щеки, подкрашены ресницы, немного помады.

      – Да, действительно, теперь

Скачать книгу