Миллион на три не делится (сборник). Анна и Сергей Литвиновы

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миллион на три не делится (сборник) - Анна и Сергей Литвиновы страница 9

Миллион на три не делится (сборник) - Анна и Сергей Литвиновы

Скачать книгу

Бабушка спрашивала, когда наконец кто-нибудь из них приедет в гости. Таня жаловалась: «Кандидатов полно. Но все какие-то старикашки. Или халявщики. Пишет мне тут один: готов посетить тебя и Россию, только денег на гостиницу нет. Можно, говорит, я поживу у вас?»

      – Откуда он взялся, нахал? – сердился дед.

      – Мексиканец. Луис-Альберто, – Таня подмигивала бабушке, любительнице мексиканских сериалов.

      Однажды бабуля между делом спросила:

      – А с французами ты переписываешься?

      Таня пожала плечами:

      – Нет. Ален Делон ведь уже старенький. И французского я не знаю…

      – Попробуй, – посоветовала бабушка.

      Дед нахмурился над своим подстаканником, сердито звякнул ложечкой.

      – Чего ты? – удивилась внучка.

      Дед не ответил, только плечом сердито дернул. Бабушка ловко перевела разговор на другую тему.

      Таня в тот же день нашла французскую службу знакомств.

      Французы оказались не такими уж ветреными и вполне образованными. Многие из них были готовы переписываться на английском. А некто Пьер Дюваль прислал письмо, написанное латинскими буквами, но на вполне приличном русском. «Изучаю язык в университете… Читаю на русском… Хотел переписываться, чтобы не забывать живой язык… В обмен могу научить французскому».

      – Деловое письмо. Хорошее, – прокомментировала бабушка.

      – Да на кой мне французский? Там времена еще сложней, чем в английском! – фыркнула Таня.

      Но Пьеру она все-таки написала, рассказала о себе и о своей семье. Сдобрила письмо изрядной порцией русского сленга. Пусть французик помучается…

      Пьер тут же ответил. Рассказал, что живет под Парижем, в собственном доме. Учится в университете, на факультете классической филологии. Родители работают в другом городе.

      В постскриптуме Пьер просил объяснить, что означает слово «клевый» и имеет ли оно отношение к ловле рыбы.

      За ужином Таня показала письмо бабушке с дедом.

      – Веселый парень, хороший, – прокомментировала бабуля.

      – Лягушатник, – пробурчал под нос дед. И твердо выдержал гневный бабушкин взгляд.

      Таня с Пьером стали переписываться. Обменялись фотографиями. Пьер оказался блондином с карими глазами и веснушками.

      – Симпатяга, – оценила бабушка.

      – Свистун! Мало им Кутузов жару задал, – буркнул дед.

      Таня не выдержала:

      – Дедуль! Ты же был во Франции. Сам рассказывал – там вино хорошее. И люди не то, что у нас, – веселые, все время шутят… Разве плохо? Чего ты на Пьера взъелся?

      – Да ладно тебе, Танечка! Дед тоже просто шу-тит, – раздельно и строго сказала бабушка.

      Заочное знакомство продолжалось. Пьер уже не ограничивался электронными письмами. Дважды в неделю

Скачать книгу